Выбрать главу

Я внимательно посмотрел на нее.

— Боитесь, что эксперты будут искать изъяны? Но задача — подтвердить дееспособность…

— И ранг! В этом проблема. Как можно подготовить к Испытаниям за несколько недель? На это нужны годы…

Я покачал головой.

— И без подтверждения ранга государя не допустят к управлению, так?

— Верно, — София кивнула. — Это закон. И дядя просто им воспользовался. Если государь не продемонстрирует нечто исключительное, что избавит экспертов от сомнений… Я не знаю, Алексей, у него пока что мало шансов хорошо пройти Испытания. А когда позволят пройти еще раз, неизвестно…

Я задумался. В голове уже зарождалась идея, но, как обычно, слишком отчаянная и провокационная, чтобы на нее согласились.

— Кажется, я знаю, какое чудо нам нужно, — тихо произнес я. — Есть идея.

София замерла, всматриваясь в мое лицо.

— Что вы задумали, Алексей?

Я улыбнулся уголками губ.

— Здесь лучше не обсуждать. Но, если я прав, мы не просто убедим комиссию. Мы заставим всю империю склониться перед вашим братом…

Глава 23

Я прибыл в Зимний дворец поздним вечером, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.

Как только неприметный автомобиль остановился у одного из служебных выходов, ко мне поспешили две девушки в накинутых поверх платьев пальто — фрейлины великой княжны Софии.

Я выбрался из автомобиля и отпустил водителя. Девушки торопливо поклонились, придерживаясь придворного этикета, и пригласили следовать за ними.

— Ваша светлость, — тихо произнесла одна из них, хорошенькая южанка с темными волосами. Кажется, младшая из княжон Чавчавадзе. — Мы проведем вас в покои императора обходными путями. Это выиграет нам час-другой. Великий князь Фёдор Николаевич не должен узнать о вашем визите раньше времени.

Я кивнул, не задавая лишних вопросов. Чем меньше свидетелей, тем лучше.

Фрейлины повели меня по узким коридорам дворца, где на стенах висели старинные, но никому не известные картины, а свет тусклых ламп отбрасывал причудливые тени на арочные ниши и мраморные полы.

Мы спускались по потайным лестницам, проходили через малые служебные галереи, миновали безлюдные залы, скрытые от посторонних глаз. Иногда мне казалось, что мы кружим на месте, но фрейлины двигались уверенно, зная этот лабиринт назубок.

В какой-то момент мы прошли через маленькую каменную арку и оказались в полутёмном коридоре. Здесь было прохладнее, чем в остальных частях дворца, и воздух пах старой бумагой и воском. Узкие высокие окна давали слабый лунный свет, очерчивая силуэты старых шкафов и полок, заставленных древними фолиантами. Это была одна из служебных библиотек, редко посещаемая и потому удобная для тайных переходов.

— Нам сюда, ваша светлость, — шепнула вторая фрейлина, светловолосая девушка с прозрачно-голубыми глазами.

Я последовал за ней, и вскоре мы оказались перед массивной дубовой дверью.

— Ваша светлость, вы можете войти, — фрейлины сделали последний поклон и отступили. — Вас уже ожидают.

Я расправил плечи, глубоко вдохнул и толкнул дверь.

В просторной зале было всего трое. Великая княжна София Петровна сидела у окна, задумчиво глядя на ночной город. Рядом с ней стоял император — кажется, уже научившийся скрывать свои бурные эмоции под маской холодного спокойствия. Чуть поодаль сидела императрица Надежда Фёдоровна. Как только я вошёл, она поднялась с места и, вопреки этикету, шагнула ко мне и обняла.

— Алексей, — тепло произнесла она, — Я так рада видьеть вас! Спасьибо, что пришли…

Когда она отстранилась, я поклонился, принимая этот жест высшего расположения.

— Ваше императорское величество, — ответил я почтительно.

Император кивнул мне и заговорил:

— Здравствуй, дорогой брат. София сказала, что у тебя есть идея, как впечатлить комиссию на Испытаниях. Что-то настолько убедительное, что даже самые строгие эксперты не смогут сомневаться в моей готовности?

Я встретился с ним взглядом.

— Ваше императорское величество, — начал я, — я считаю, что вы должны продемонстрировать комиссии Великую Триаду. После этого ни у кого не останется вопросов.