Выбрать главу

—    Це божевілля, — засичав Торн. — Уся ця традиція — божевілля. Голодні звірі починають виходити зі сплячки. Щороку ми втрачаємо кількох мисливців.

Його профіль, певно, через те, що він нервувався, здавався гострішим ніж звичайно.

—    До того ж мене тривожать натяки Фреї, — продовжував він. — Драконам геть не до вподоби, що моя тітка вагітна. На їхню думку, вона стала надто незалежною.

Офелія затремтіла всім тілом, і то не лише від холоду.

—    Щоб ви знали, мені й самій зовсім не хочеться бути присутньою на тому полюванні, — сказала вона, потираючи ребра, у яких відчувала біль. — Та, на жаль, не уявляю, як зможу протистояти бажанню Беренільди.

—    Ви повинні знайти правильні аргументи.

Офелія поміркувала над цим питанням. Вона могла б дорікнути Торну в тому, що він більше дбав про свою тітку, ніж про неї, свою наречену, але який їй від того зиск? До того ж вона розділяла його погані передчуття. Якщо вони нічого не зроблять, ця історія добром не скінчиться.

Вона подивилася на Торна. Він так і сидів за крок від неї, здавалося, повністю занурений у споглядання вогню в станційній пічці. Вона не могла відвести погляд від довгого рубця, що перетииав половину його обличчя. Невже можна називати людей, які скоїли з вами таке, своїми рідними?

—    Ви ніколи не розповідали мені про свою матір, — прошепотіла Офелія.

—    Це тому, що в мене немає жодного бажання говорити про неї, — сухо відповів Торн.

Офелія підозрювала, що це заборонена тема. Батько Торна зраджував дружині з дочкою з іншого клану. Беренільда взяла їхню дитину під свою опіку, бо мати від неї відмовилася.

—    Хай там як, але мене це певною мірою стосується, — тихо промовила Офелія. — Я нічого не знаю про цю жінку, навіть не знаю, чи вона ще жива. Ваша тітка лише сказала мені, що її сім’я впала в немилість. Ви сумуєте за нею? — тихо спитала вона.

Торн насупився.

—    Ні ви, ні я ніколи з нею не познайомимося. Більше вам нічого не треба знати.

Офелія не наполягала. Торн нервово зиркнув на неї через плече, подумавши, напевно, що її мовчання викликане образою.

—    Я погано висловлююся, — пробурчав він. — Це все через оте полювання... Річ у тім, що я більше непокоюся про вас, ніж про свою тітку.

Це заскочило Офелію зненацька. Вона не знайшлася, що на це відповісти, тож просто простягла руки до пічки. Торн спостерігав за нею з уважністю хижого птаха. Його велике тіло підібралося, він завагався на мить, але потім незграбно простягнув руку до Офелії і схопив її за зап’ясток швидше, ніж дівчина могла зреагувати.

—    У вас кров на руці, — сказав він.

Офелія ошелешено подивилася на свої рукавички. Заблимала й не відразу зрозуміла, звідки взялася ця кров. А потім зняла рукавичку й торкнулася щоки. Під пальцями відчула свіжу подряпину. Торн не помічав її крізь личину Міма; ілюзія ховала все справжнє — окуляри, родимки — під бездоганно гладенькою шкірою.

—    Це зробила ваша сестра, — сказала Офелія, надя-гаючи рукавичку. — Вона сильно мене вдарила.

Торн розігнув свої довгі ноги й підвівся на повний зріст. Риси його обличчя загострилися, немов леза бритви.

—    Вона на вас напала?

—    Щойно, на прийомі. Я опинилася в неї на дорозі й на мить забарилася.

Шкіра Торна стала такою ж блідою, як і його рубці.

—    Я не знав. Якби я це побачив...

Він говорив ледь чутно, майже пошепки, наче йому було страшенно прикро, що він не впорався зі своїм прямим обов’язком.

—    Це дрібниці, — запевнила Офелія.

—    Покажіть мені.

Офелія відчула, як напружується під личиною лакея. Менше всього їй хотілося роздягатися в цій морозній залі очікування прямо під великим носом Торна.

—    Запевняю вас, це дрібниці.

—    Дозвольте мені судити.

—    Це вас не стосується.

Торн здивовано подивися на Офелію, але сама вона здивувалася більше за нього. Уперше в житті вона дозволила собі підвищити на когось голос.

—    І кого ж тоді, як не мене? — напружено спитав Торн.

Офелія знала, що образила його. Він мав рацію: йому належало право запитувати. Адже одного дня він стане її чоловіком. Офелія глибоко вдихнула, щоб заспокоїти тремтіння в руках. їй було холодно й зле, але понад усе дуже страшно. Страшно від того, шо вона намірилася сказати.

—    Послухайте, — прошепотіла вона. — Я вам вдячна за співчуття і підтримку, яку ви мені надали. Однак є одна річ, яку ви повинні знати про мене.

Офелія намагалася не уникати погляду пронизливих очей Торна, який десь на дві голови височів над нею.