— Однак ви як вояк, безперечно, маєте…
— Цзяне, не хочу тебе розчаровувати, але я тепер намагаюся не вважати себе вояком. Я намагаюся розвинутися.
— Тоді ким ви себе вважаєте? — його голос залишався поштивим, але сам він напружився й забув про їжу. — Ким ви стали, розвинувшись?
Я знизав плечима.
— Важко сказати. В усякому разі кимось кращим. Можливо, найманим убивцею?
Він вирячив очі. Я зітхнув.
— Вибач, якщо це тебе ображає, Цзяне, але це правда. Тобі, мабуть, неприємно це чути, як і більшості вояків. Людина, надягаючи цю форму, по суті, каже, що відмовляється від права приймати самостійні рішення стосовно всесвіту та своїх стосунків із ним.
— Це квеллізм.
Із цими словами він мало не відсахнувся від столу.
— Можливо. Але це все одно правда, — я ніяк не міг зрозуміти, чому морочуся з цією людиною. Можливо, річ була в його спокої ніндзя, в тому, як сильно його хотілося порушити. А може, річ була лише в тому, що мене рано розбудив його ретельно контрольований убивчий танець. — Цзяне, спитай себе: що ти робитимеш, коли вищий за званням офіцер накаже тобі скинути плазмову бомбу на якусь лікарню, де повно травмованих дітей?
— Є певні дії…
— Ні! — я так підвищив голос, що й сам здивувався. — Воякам не доводиться робити такий вибір. Визирни з вікна, Цзяне. Ти побачиш надворі не лише оту чорну фігню, яка повсюди літає, а й тоненький шар жирових молекул, який колись був людьми. Чоловіками, жінками, дітьми — всіх їх перетворив на пару якийсь вояк за наказом якогось вищого за званням офіцера. Тому що вони заважали.
— Це влаштували кемпісти.
— Ой, я тебе благаю.
— Я не став би виконувати…
— Тоді ти більше не вояк, Цзяне. Вояки виконують накази. Будь-що-будь. Відмовся виконати якийсь наказ — і ти більше не вояк. Ти просто найманий убивця, що намагається змінити умови свого контракту.
Він підвівся і холодно сказав:
— Піду перевдягнуся. Прошу передати капітанові Суджіяді мої вибачення за затримку.
— Звісно, — я взяв зі столу ківі та прокусив його шкірку. — Побачимося.
Я провів його поглядом до іншої спальні, а тоді встав з-за столу й вибрів у ранок, ще жуючи ківі разом з пухнастою гіркою шкіркою.
Надворі поволі оживав табір. Дорогою до буду, в якому мали відбутися збори, я помітив Амелі Вонґсават, яка зігнулася над однією з опор «Наґіні», тим часом як Іветт Крукшенк допомагала їй підняти над землею для огляду частину гідравлічної системи. Вардані спала у своїй лабораторії, а решта троє жінок в результаті опинилися в одному буді — випадково це було чи так було задумано, я не знав. Заявити права на четверте ліжко не спробував жоден чоловік у команді.
Побачивши мене, Крукшенк помахала рукою.
— Добре поспала? — гукнув я.
Вона широко всміхнулась у відповідь.
— Та як мертва, блін.
Генд чекав біля дверей до буду, де мали відбутися збори; його чисте обличчя було нещодавно поголене, а хамелеохромовий комбінезон був у бездоганному стані. У повітрі відчувався ледь помітний запах прянощів — можливо, подумав я, то Генд намастив чимось волосся. Він так сильно скидався на персонажа мережевої реклами офіцерської підготовки, що я був готовий не побажати йому доброго ранку, а весело вистрілити йому в обличчя.
— Ранок добрий.
— Доброго ранку, лейтенанте. Як спалося?
— Мало.
Всередині три чверті простору було відведено під залу для зборів, а решту відгороджено для потреб Генда.
У приміщенні для зборів було виставлено приблизно по колу дюжину стільців з дошками пам’яті, а Суджіяді возився з картографічним проектором, розгортаючи посередині зображення пляжу та простору довкола нього завбільшки зі стіл, вводячи мітки та занотовуючи щось на дошці свого стільця. Коли я зайшов, він відірвав погляд.
— Добре, Ковачу. Якщо ви не проти, я сьогодні вранці пошлю вас на байку з Сунь.
Я позіхнув.
— Здається, буде весело.
— Так, але це не основна мета. Я хочу встановити вторинне кільце дистанційного озброєння за кілька кілометрів звідси, щоб забезпечити нам фору в реагуванні, а поки Сунь цим займатиметься, не зможе пильнувати власну шкуру. Вам доведеться керувати туреллю. Гансена та Крукшенк я відправлю на північний кінець, а тоді вони хай переходять углиб. Ви з Сунь їдьте на південь і зробіть те саме, — він натягнуто мені всміхнувся. — Подумайте, чи не можете ви домовитися про зустріч десь посередині.
Я кивнув.
— Гумор, — я сів і розвалився на стільці. — Краще стережіться, Суджіяді. Ця штука викликає залежність.