-- Нет, не его. Я даже не предполагал, что кто-то из Крестэлей умеет держать в руках кисть, -- Илекс сел в кресло, жестом предложил гостю устраиваться в соседнем. -- Значит, ты находишь этот взгляд непонятным? На тебя ни одна так не смотрела?
-- Палача женщины предпочитают не замечать, -- холодно заявил Серп. -- Ладно, хватит пустой болтовни. Давай-ка к делу.
-- Что ж, давай, -- не стал противоречить Нетопырь. -- Мерта наверняка сказала, что это я наводил справки о твоем ошейнике и ссылке. -- Гость кивнул. -- Орден к этому непричастен, и добавить мне нечего. Да, история очень странная. При условии, что ты никому не насолил.
-- Я не совершал ничего предосудительного, -- Серпу страшно надоело оправдываться, не зная за собой никакой вины. -- Госпожу и ее запреты всегда чтил. И людские законы уважал.
-- Да и мне не верится, что ты натворил нечто серьезное втайне от нас. Я неплохо знаю твоего наставника, знаком кое с кем из его учеников. Многие из них не от мира сего, как и сам Кверкус. Но он отлично разбирается в людях и никогда не стал бы учить заведомого негодяя.
-- Благодарю, -- Серп церемонно кивнул.
-- Не спеши, -- иронично улыбнулся Илекс. -- Я думаю, ты вполне мог изрядно досадить кому-то. И мальчишкой тебя помню, и отлично вижу -- изменился ты мало. Боюсь даже, не в лучшую сторону.
-- Значит, ты полагаешь, мне стоит присмотреться к прежним знакомцам здесь, в Регисе? -- голос чародея прозвучал бесстрастно.
-- Да. Жаль, что при несомненном уме и немалом даре ты напрочь лишен сердечности. Учитывая твой источник, это особенно печально.
-- Чёрен мрак, как же мне надоели нравоучения! -- не выдержал молодой чародей. -- Постоянно приходится выслушивать одни и те же прописные истины! Я отношусь к людям так, как они того заслуживают. Даже мягче, учитывая запреты Госпожи. Девицы всегда были мной довольны, и платой, и прочим. А если Кверкус, да и ты, полагаете, что сердечные привязанности так важны, что ж женами не обзавелись?
-- За Кверкуса не отвечу, но почему ты решил, что у меня нет женщины?
-- Потому что будь в доме хозяйка, тут было бы поуютнее, -- Серп окинул взглядом почти пустую комнату.
-- Жена просто терпеть не может Мерту, -- с улыбкой пояснил Илекс. -- Никогда не заходит сюда из-за портрета. Я сам слежу, чтобы тут пыль не скапливалась. Посетителей здесь принимаю. И, поскольку мне не удастся утаить от супруги, что ты здесь с подачи Огневушки, -- кивнул на картину, -- предложить тебе остановиться у нас я не могу.
-- Не страшно. Предпочитаю жилье, где сам себе хозяин.
-- Хорошо. Город ты знаешь, куда нужно доберешься. Я был бы признателен, если б ты сообщил о результатах своих изысканий. Вдруг они все же будут иметь касательство к делам ордена?
-- Если будут, непременно сообщу, -- проворчал Серп. -- А, вот что! У чародея, который доставил меня в Залесный, был знак ордена, серебряный перстень. Он показал его мне, прежде чем втащить в переход. Предъявил и Саликсу на выходе. Спорить с Нетопырями, как известно, себе дороже. Я надеялся, по прошествии какого-то времени ко мне наведаются и все объяснят. Зря дожидался.
-- Знак ордена -- подозрительный штрих, -- Илекс задумчиво покачал головой. -- Нельзя, правда, исключать, что кто-то воспользовался членством в ордене для сведения личных счетов. Нетопыри сейчас далеко не те, что во времена Лотуса.
-- Буду вдвойне осторожен при встречах со старыми знакомыми, -- криво усмехнулся Серп. -- Спасибо за помощь, Илекс, -- поднялся на ноги.
-- Не за что, Серпилус, -- хозяин встал вслед за гостем. -- Мне самому было интересно. Как-никак, чуть не взял тебя в ученики. Вот сейчас смотрю и думаю, что, возможно, смог бы научить тебя большему. У нас одинаковый источник. Ты просто не понимаешь, чего лишаешься, запирая от всех свое сердце.
-- Кверкус рассказывал мне о чарах сердца. Неужели они в самом деле существуют? -- в словах прозвучала насмешка.
-- Существуют, не сомневайся. А ты крепкий орешек. Что ж, Госпоже виднее. В конечном счете, это правильно, что мудрость открывается лишь достойным.
***
Покинув дом Нетопыря, Серп прошел до конца переулка, устроился на покрытом жухлой травой невысоком берегу реки и просидел там до утра. Осенью в Регисе светало поздно, и ремесленный квартал начал просыпаться затемно. Послышались звуки голосов, хлопанье дверей, потянуло дымком и запахами пищи. В животе у чародея заурчало. Весь прихваченный из дому запас еды он уничтожил еще в дубраве под Залесным, коротая время до наступления ночи. Эх, не подумал: надо было заставить Саликса переправить припасов из его кладовой. У такого брюхана она точно забита под завязку разными вкусностями.
Чародей встал, потянулся, разминая затекшие конечности. Запас силы почти полон, поэтому осенний холод и сырость не ощущаются. А вот есть хочется страшно!
С трудом прогнал воспоминание о яичнице с грибами и гренками, которую отменно готовит птаха. На очередное появление в мыслях Иволги внимания решил не обращать. Пускай Госпожа шутки шутит. В конце концов ей надоест, если не вздрагивать каждый раз, а оставаться равнодушным.
И Серп, сберегая силу, пешком направился на другой конец Региса, в квартал, где проживали богатые ремесленники вроде ювелиров, зажиточные торговцы и чародеи. Путь он держал в небольшой и весьма скромный по столичным меркам трактир под названием "Хмель и шест". Заведение это предпочитали молодые чародеи с не столь уж великим достатком. Оно славилось сытной кухней без изысков, отменным пивом и, самое главное, там можно было остановиться за очень умеренную плату.
Хозяин, по счастью, не помнил Серпа. Тот в бытность свою столичным чародеем захаживал в "Хмель и шест" нечасто, предпочитая более известные и дорогие места, а пиву -- вино. Так что сердечных приветствий и расспросов удалось избежать, да и косых взглядов тоже, поскольку шея теперь была надежно укутана плащом. Что поделаешь -- осень.
Оставшись один в крошечной каморке, такой тесной, что, казалось, она была построена вокруг кровати, чародей навел простейшие охранные чары, проверил постель на наличие клопов (их, к его удивлению, не оказалось) и завалился спать. Есть хотелось, но усталость была сильней, и Серп решил не тратить лишних денег. Лучше посидеть как следует вечером, послушать болтовню молодых чародеев. Его никто не узнает, а он, надо надеяться, познакомится со столичными сплетнями сполна.
Вечером Серп с трудом продрал глаза и вниз спустился позже, чем рассчитывал. С последних ступеней окинул взглядом небольшой зал, кишевший народом. К досаде чародея, свободных мест за столами не наблюдалось. Вдруг из ближайшего угла, толком не видного с лестницы, раздался взрыв смеха, показавшегося смутно знакомым. Серп поднялся на несколько ступеней и осторожно взглянул вниз. Как же он сразу не узнал! Так ржать умеют только Абис и С едрус, радужные братцы.