- Какая неприятность, надеюсь, никто не пострадал? – дежурно интересуется Запфир и тоже смотрит на Люсьена, который продолжает стоять неподвижно. Как смеют они обвинять его?
- Все время моего личного слуги занято заботой обо мне, и у него нет времени на подобные забавы, - с раздражением прерываю их зрительный контакт. Мужчины смотрят на меня с некоторым удивлением и даже скрытой насмешкой.
- Конечно, княжна, - первым подает голос охранник и опускает глаза в тарелку. Туда, где им самое место. Фоук через пару секунд молча следует его примеру. Удовлетворенно поворачиваю голову, чтобы увидеть лицо Люсьена. Тот ласково улыбается, заметив мой взгляд.
Он точно не может быть ни в чем виноват.
Глава 27.
После завтрака мы со слугой выходим в сад подышать свежим воздухом. После нескольких минут молчаливой прогулки я все же решаюсь начать разговор.
- Этой ночью мне было очень хорошо, в разы лучше, чем с князем, - произношу негромко и смотрю на Люсьена. Мы идем вдоль высоких кустов, так что скрыты от посторонних глаз.
- Правда? – переводит на меня взгляд и вежливо улыбается. – Мне лестна ваша высокая оценка моих скромных способностей.
- Это правда, - с готовностью подтверждаю и замедляю шаг. – Ты не веришь? – моргаю, услышав этот притворный вежливый тон.
- Если бы мне удалось впечатлить вас после десятков других мужчин — это стало бы действительно достойной похвалой, а то, что слышу я — лишь лепет невинной девочки, - очень тихо произносит слуга, глядя прямо перед собой.
– А как… тебе со мной? – все же пересиливаю себя и задаю зудящий внутри вопрос, останавливаясь.
Люсьен проходит еще пару шагов вперед, тоже останавливается и оборачивается. Вежливое выражение намертво приклеилось к его лицу. Легкий ветерок колышет его локоны и проносит мимо несколько мелких листьев, но он даже не моргает.
- Сказать то, что вы хотите услышать или правду? – спокойно уточняет, бесстрашно глядя мне в глаза.
- Я хочу услышать правду, - дрожащим голосом отвечаю и обхватываю плечи для поддержки.
- Как прикажете, - кивает слуга и отступает в сторону. Снимает перчатку, наклоняется и протягивает руку, срывая цветок с одного из кустов. – Прекрасный, нежный и невинный, - поднимает пальцы, демонстрируя тонкий лепестки. – Но как бы ни был он хорош, ему никогда не удовлетворить вкус того, кто привык есть термические обработанные мясо, овощи, крупы.
Замираю, наблюдая за его неспешным приближением. Хочет сказать, что я слишком неопытна? Что он слишком искушен?
- Все в порядке, он не виноват в желании удовлетворить вкус человека, а не пчелы, - с нежностью подносит цветок к лицу и вдыхает аромат. Пытается утешить меня? – К тому же в умелых руках и подходящих условиях, он может стать самым желанным угощением, - ловкие пальцы вплетают цветок в мои волосы и легко касаются кожи.
Люсьен смотрит с легкой улыбкой, и его взгляд говорит: «пока нет, но у нас еще все впереди». Он верит в меня. Даже несмотря на то, что не был до конца удовлетворен временем, проведенным вместе.
- Ты бы хотел, чтобы я была более опытной? – ошеломленно качаю головой.
- Я бы хотел, чтобы ты была более раскованной, но понимаю, что в текущих условиях это невозможно, - отвечает с долей разочарования, вновь надевая перчатки.
- Р-раскованной? – медленно повторяю, краснея. Люсьен поднимает взгляд и несколько секунд молча смотрит, что-то обдумывая. Затем кивает и улыбается своим мыслям.
- Моя госпожа, для меня будет честью, - внезапно опускается на одно колено и протягивает руку. – Развратить вас.
Моргаю, стараясь сдержать нарастающее внутри пламя. Быть аккуратной, разумной, сдержанной. Меня учили этому всю сознательную жизнь, а теперь он просит… Немыслимо.
- Если позволишь, - тихо добавляет Люсьен, протягивая руку ближе ко мне. Все такой же спокойной, сосредоточенный, чистый и элегантный. Мой безупречный личный слуга. Только вот его взгляд сейчас предостерегает: «шагни ко мне, и я съем тебя целиком».
Глава 28.
Долго сопротивляться этому взгляду невозможно. Поднимаю руку и осторожно касаюсь пальцами его ладони.
- Я хочу быть с тобой, быть такой, какой тебе хочется, - произношу несмело и смотрю на него. Если я должна узнать что-то еще — научи меня. Дай мне храбрости быть с тобой. Той, что ты хочешь видеть.