Выбрать главу

- Нет, я… - пытаюсь успокоить, утешить его, но все слова вдруг исчезают. Остается лишь растерянность и смутное недоверие самой себе.

- Поцелуй меня, - делает шаг вперед слуга. Отступаю, ощущая стекло спиной. Там князь и его «друг». Они ведь все увидят.

- Княжна, - окликает супруг с улицы, спасая от неловкости ситуации. – Поскорее спускайся к нам.

- Прости, я… я должна идти, - скомкано извиняюсь, подбираю юбку и пробегаю мимо.

Убегаю от собственного слуги. Оставляю его в одиночестве. Наедине со своими пугающими мыслями.

На улице меня ждут двое мужчин. Черную лошадь уже увели в стойло, а светлая стоит поодаль, ожидая своего хозяина.

- А вот и моя княжна, Камелия, - заметил меня Феликс.

- Здравствуйте, - скромно здороваюсь и перевожу взгляд на гостя.

Его темные суровые глаза смотрят на меня строго, изучающе, без капли сострадания. Теперь мне придется жить в одном доме с этим человеком? Не хочу. Отступаю, наталкиваюсь на Люсьена и инстинктивно прячусь за него.

- Да, моя супруга немного боится мужчин. Ей потребуется время, чтобы привыкнуть к тебе…

- А это кто? – переводит гость взгляд на моего защитника.

- Это Люсьен. Всего лишь ее слуга. Не удивляйся тому, что большую часть времени они проводят вдвоем.

- Приветствую, господин, - коротко кланяется Люсьен.

- А это мой друг, Запфир. Мы вместе выполнили немало заданий, он надежный человек, - похлопал князь по плечу гостя. Откуда-то сверху тут же донесся клекот, и через мгновение на руку Запфира опустился довольно внушительный ястреб.

- Ого, вы что, охотитесь? – не смогла я сдержать удивления.

- Да, на людей, - мрачно ответил гость, которого пребывание здесь явно не радовало.

Глава 72.

- Запфир занимается разведкой, поэтому так шутит, не обращайте внимания, - пытается сгладить ситуацию князь, видя шок на моем лице, и тут же пихает гостя локтем в бок.

- Прошу прощения, что напугал, княжна. Уверяю, я вас не побеспокою. Я здесь лишь для вашей защиты, - нехотя извиняется «друг» с неизменной серьезностью.

- Ты можешь пока располагаться, слуги проводят тебя в покои. Скоро прибудет врач, нужно будет его разместить, а затем проследить, чтобы княжна пообедала, - быстро начал проговаривать последние инструкции Феликс.

- Разберусь, - коротко отмахнулся Запфир и направился внутрь.

- Не мог бы ты нас ненадолго оставить, Люсьен, - ласково обратился князь к слуге.

- Как прикажете, ваша светлость, - кивает тот и идет внутрь вслед за гостем. Похоже, у супруга хорошее настроение. Не терпится вернуться к работе? Я же топчусь на месте, начиная все сильнее беспокоиться о том, как мы будем сосуществовать здесь втроем.

- Моя дорогая княжна, - взял мои руки супруг, привлекая к себе внимание.

- Да, мой князь? – равнодушно отвечаю, продолжая мельком поглядывать назад.

- Не знаю, как донести всю важность твоего положения. Прошу лишь заботиться о себе и с вниманием прислушиваться к любой потребности. Прости, что я назвал тебя ленивой утром, ленись сколько захочешь.

- Спасибо за разрешение.

- Я буду писать тебе письма. Пожалуйста, постарайся отвечать на них как можно скорее, чтобы я не волновался.

- Я постараюсь.

- Запфир замкнутый и не очень общительный, но человек он надежный и к работе подходит со всей серьезностью, так что, пожалуйста, не волнуйся из-за его присутствия.

- Попробую, - отвечаю с неохотой. Уезжай уже поскорее, чего прицепился?

- Если почувствуешь себя плохо, не затягивай, сразу обращайся к врачу, пожалуйста.

- Ладно.

- Если что-то будет нужно, обратись к Запфиру.

- Хорошо.

- За Аланом я тоже попросил присмотреть Запфира, так что не беспокойся о нем.

- Ладно.

- Мне жаль, что приходится покинуть тебя. Надеюсь, беременность пройдет гладко и не доставит неудобств.

Князь поднимает мою руку и касается ее щекой. Пока что неудобства доставляешь здесь только ты. Отпусти меня и уезжай уже.

- Хотел бы я поцеловать тебя напоследок или хотя бы обнять, но знаю, тебе это не по нраву. Я уважаю твои желания.

- Спасибо.

- Моя дорогая княжна, надеюсь, скоро свидимся, до встречи, - князь коротко целует мои пальцы, кланяется и вскакивает на лошадь.

- Удачи, - в растерянности машу рукой, не зная, что еще сказать на прощание. Каждый раз ощущаю неловкость, когда он так прилежно ведет себя. Выставляет меня плохой женой.

Глава 73.

- Какое сдержанное прощание с тем, кто уходит на возможную смерть, - послышалось со стороны входа. Оборачиваюсь с удивлением. Почему он до сих пор здесь?

- Разве вы не ушли разбирать вещи в свои покои? – сдержанно отвечаю, стараясь сохранять дистанцию.

- Следить за людьми — моя специальность, - продолжает изучающе рассматривать меня гость.