Парень попытался подняться, но мои пауки прыгнули на него. Фобия укусила его. Вебстер ужалил. Моргнув, мужчина умер, изо рта у него потекла белая пена.
Мои питомцы вернулись к моим ушам. Я сглотнула желчь и попытался осмыслить то, что только что произошло. Рот рисковал своей жизнью, чтобы спасти мою. Осознанно! Но почему?
«Ответ не имеет… не может иметь… значения».
Рот отвлекся. Лучшего времени для моего исчезновения не было. Мир вращался все быстрее и быстрее, и я спотыкаясь, направилась к зеркалу. «Быстрее!» Одно неверное движение, и я упаду.
Муравьи облепили меня, создав барьер между мной и посетителями праздника. Любой, кто прикасался ко мне, получал разряд. Другие насекомые, животные и грызуны расчищали мне путь, уничтожая стражников. Вращение…
Как только я добралась до зеркальной стены, мои колени подкосились, не выдержав, и я рухнула в стекло, не зная, где окажусь…
Глава 39
Мое желание, твой приказ. Твое сердце, мои зыбучие пески.
Моя рана закричала в знак протеста, когда я вынырнула на поверхность воды и судорожно вдохнула. Я смахнула прохладные капли с глаз и осмотрелась. Лес. Я очутилась в пруду, где Офелия и птицы когда-то лечили меня. Знакомые звуки… сверчки, пчелы, саранча. Знакомые запахи… сосны и цветов.
Фобия и Вебстер пищали, давая мне понять, что они живы и здоровы.
От облегчения у меня закружилась голова. Ну, еще сильнее. Или, может, всему виной рана в плече. Неважно. Я сделала это! Я сбежала из Севона.
Я вернулась домой.
Что-то схватило меня за ногу, я оттолкнулась и медленно поплыла. Берег казался так далеко, а усталость быстро накатывала. Я начала тонуть, мое платье тянуло меня вниз.
Стебель плюща скользнул над водой, обвил мое запястье и потянул меня к берегу. Аллура?
Проблема: чем больше плющ дергал, тем сильнее пульсировала и горела рана в моем плече. Кровь потекла еще сильнее, и я закричала. Плющ сдался. Я была слишком слаба, чтобы плыть… и снова начала тонуть…
Позади меня раздался плеск, и кто-то резко выдохнул. За мной последовали через зеркало? Я пыталась удержаться на плаву. В бешенстве оглянулась через плечо…
Одна половина меня кричала: «Нет!» Другая половина меня одобрительно замурлыкала. Рот был здесь, плыл ко мне, его дикий взгляд осматривал…
Заметив меня, он облегченно вздохнул. Дикость сменилась беспокойством.
— Возвращайся, или я убью тебя, — сказала я, тяжело дыша. Только у него была сила что-то разрушить и сделать это лучше.
— Ты ранена. Я помогу тебе исцелиться.
— Я и сама прекрасно справлюсь, спасибо.
— Он поможет другу — умолял меня голос Фобии. Милая беспокоилась. — Позволь ему. Пожалуйста! —
— Твоя кровь сейчас окрашивает всю воду в красный цвет. — Рот подплыл ближе. — Воспользуйся мной. Позволь мне помочь тебе добраться до берега. — он вытащил кинжал, срезал с меня плющ, затем обхватил меня за талию. Его тело задрожало.
Яд! Моя кровь коснулась его кожи.
— Отпусти меня, — потребовала я. — Моя кровь — яд для тебя. — для всех. — В ней яд паука.
Он удивленно моргнул.
— Я не отпущу тебя. Что такое небольшая боль, когда твоя жизнь висит на волоске? — все еще дрожа, он потащил меня к берегу.
Осторожно подняв меня и уложив мое обмякшее тело на ковер из влажного мха, он сел рядом со мной, затем снял с себя промокшие пиджак и тунику и потянулся ко мне.
Я быстро пришла в себя и оттолкнула его руки, а затем поняла, что с моей рукой что-то не так…
Что, что? Ни порезов. Ни синяков. Но…
Я резко осознала. Мои муравьи смылись. Это означало, что они застряли в воде… тонули…
— Мы должны их спасти, — сказала я, пытаясь сесть. — Они не умеют плавать. Они умрут.
Он нахмурился и окинул взглядом пруд.
— В воде никого нет, милая.
— Мои муравьи, — сказала я. «Не плачь. Не смей». — Мои муравьи в воде. Они защищали меня. Я в долгу перед ними. Пожалуйста, Рот!
— Муравьи?
— Ты должен помочь им. — отчаявшись, добавила: Я заплачу любой налог, который ты потребуешь. — я хотела спасти своих детей, чего бы мне это ни стоило.
— Муравьи? — повторил он, глядя на моих пауков, которые спускались по моей руке и остановились на запястье. Он покачал головой. — Неважно. Я сделаю это бесплатно.
— Поспеши!
Он помчался собирать ветки и бревна, затем закрепил их на краю пруда, растянувшись над поверхностью воды.
— Придите ко мне, муравьи, — сказал он, и магия в его голосе вызвала озноб. — Всплывите, выйдете на берег и живите.
Затаив дыхание, я наблюдала, как сотни муравьев ползут по веткам, добираясь до берега.
Рот вернулся ко мне.
— Теперь позволь мне помочь тебе. Пожалуйста. — он попытался снять с меня промокшее платье.
Я снова ударила его по рукам.
— Только в твоих снах. Мы враги. Я буду дурой, если снова доверюсь тебе. — но я слабела с каждой минутой. «Ненавижу слабость!» Особенно перед этим парнем. — Ты мне каждый раз причиняешь боль.
Он зарычал.
— Не я ранил тебя, и не я приказывал солдату этого делать. Более того, я приказал каждому жителю Севона не трогать тебя, если ты сбежишь. Я предельно ясно пояснил, что будет, если меня ослушаются.
Но это не имело смысла.
— Он должен был убить меня. Я приставила нож к горлу его короля.
— Ты не поняла, поэтому я попробую тебе объяснить по-другому. Солдат нарушил прямой приказ не причинять тебе вреда, если ты сбежишь, что бы ты ни сказала или сделала. Как только я вернусь, его посадят в тюрьму.
Он подготовился к моему побегу, но не для того, чтобы схватить меня, а для того, чтобы я осталась невредимой? Я покачала головой.
— Я тебе не верю.
— Я никогда не лгал тебе, Эверли. Я все предусмотрел. — Рот сжал губы. — Почти все. Как я мог подготовиться к тому, что буду постоянно хотеть тебя? Как мог предположить, что ты… ты… станешь значить больше, чем пророчество? Что ты станешь тем сокровищем, которое я должен взять или потерять?
Нет. Снова ложь! Должна была быть. Я — исключение? Его сокровище? Пожалуйста! Но что, если он действительно влюбился в меня?
Внутри я взлетела… пока не разбилась. Ярость захлестнула меня, и я закричала:
— Ты говоришь, что хочешь меня, и, что я твое сокровище, но ты оставил меня гнить в башне. Господи, Рот. Не хотела бы я видеть, что ты делаешь с теми, кто тебе не нравится. И если я тебе так дорога, то почему ты согласился устроить бал, позволив прекрасным девушкам добиваться твоей руки?
Он поморщился.
— Это было моей ошибкой. Я отчаянно хотел переключиться на кого-то другого. Думал, что так мои мучения закончатся. Но у меня не получилось. И сегодня, когда я понял, что ты единственная, кого я хотел обнять, понял, что больше не буду бороться со своими чувствами к тебе.
Я не могла дышать. Не могла думать. Я не могла не хотеть, чтобы его слова оказались правдой. «Он не для меня».
— Хочешь ты или нет, но я тебя исцелю. — он забрал кинжал, который я у него украла, и очень осторожно, очень аккуратно отрезал верхнюю часть моего шикарного платья, обнажив лифчик. Несмотря на все его усилия, меня пронзила жгучая боль.
— Конечно. Я позволю тебе исцелить меня. — я попыталась устрашающе улыбнуться. — За определенную цену. Твое сердце на серебряном блюдечке.
Его выражение лица смягчилось. Смягчилось!
— У меня только золотые тарелки. — он провел костяшками пальцев по моей челюсти. — Позволь мне излечить тебя, и я откажусь от налога на лекарей, который ты будешь мне должна. — а затем мрачно добавил: Твоя кровь ядовита, и я не смогу зашить рану, пока ты находишься в сознании. Мне придется прижечь рану, чтобы остановить кровотечение.