Выбрать главу

Он опять захихикал:

— Так или иначе, но перину мне доставили, кстати удобно ли вам, коллега?

— Благодарю... очень удобно.

— Вот видите! И наконец, когда вы начали возвращаться к жизни, я столкнулся с новым врагом: это была боль. Лежать вы должны были смирно, вот тогда я и начал давать вам опий еще с кое-какими травками, уж не обессудьте. Надеюсь, вы не пристраститесь.

— Вряд ли у меня... будет на это время, — резонно заметил Блад.

— В любом случае, должен сказать, что вы необыкновенно живучи и везучи. Я опасался воспаления, но оно проявилось в достаточно слабой степени. Вас лихорадит, это нормально. При полном покое и лечении вы поправитесь через месяцок или полтора.

— Не назвал бы это... большой удачей. Лорд Уэйд распорядился... лечить меня не для того, чтобы освободить... Смерть была бы лучшим... выходом.

— Смерть, молодой человек, единственная вещь в этом мире, которую нельзя изменить. А так кто знает, может, губернатора, наконец, хватит удар или наш добрейший король преставится, и в вашей судьбе случится счастливая перемена.

Блад подумал, что он и сам недавно сказал нечто подобное, и не стал возражать, только усмехнулся:

— Вы ведете изменнические речи.

— А, пустяки, — беспечно отозвался доктор. — Вам еще нужно чего-нибудь?

Блад покачал головой, его начало клонить в сон.

— Тогда не буду вас утомлять. Вижу, что вы засыпаете. Отправлюсь-ка я домой, а то пришлось тоже стать узником, — он указал на тюфяк рядом. — Хочу выспаться по-человечески, я здесь уже три дня. Сейчас вечер. Я позову одного из солдат охраны, он будет с вами ночью, это добрый малый, он уже помогал мне. Я приду утром, в кувшине лекарство, на подносе фрукты и сыр.

Доктор поднялся и, потягиваясь, пошел к двери, а Блад, оставшись один, вскоре погрузился в обычный сон.

У губернатора  д'Ожерона

В приемной губернатора Тортуги собрались капитаны эскадры Блада: Волверстон, Хагторп и Ибервиль. "Клото", которой командовал капитан Кристиан, вышла в море два дня назад и до сих пор не вернулась. Экипаж «Арабеллы» представлял Джереми Питт, сосредоточенно черкающий что-то на клочке бумаги. На него неодобритлеьно поглядывал гигант Волверстон и временами шумно вздыхал, дергая шейный платок, который явно стеснял старого волка, не привыкшего к "господскому тряпью". Лицо Хагторпа было напряженным и хмурым, а Ибервиль чуть заметно кривил губы под тонкими усиками, вертя в пальцах кинжал в позолоченных ножнах.

Настроение у всех было мрачнее некуда. Прошло больше пяти дней с тех пор, как бесследно исчез Питер Блад. Им быстро удалось обнаружить два трупа в старом лодочном сарае, там же нашлись шляпа и пистолет Блада, но для кого Каузак со своим сообщником захватили пленника, не представлялось возможным узнать. Мертвые хорошо хранили тайну.

Двери распахнулись и в приемную вошел д'Ожерон. Его лицо также было печально: начавшись как сугубо деловые, их отношения с капитаном Бладом уже давно превратились в дружеские.

— Добрый вечер, господа! Удалось ли вам продвинуться в своих поисках?

Капитаны лишь сокрушенно покачали головами. Но Питт вдруг сказал:

— Я думаю, что капитан Блад в плену у губернатора Ямайки.

— Перестань, Джереми, – проворчал Волверстон, — неужели ты поверил этому чертову индейцу?

— Минуточку, — вмешался д'Ожерон, — о каком индейце идет речь?

— Мы подобрали его на испанском корабле, ваше превосходительство, – неохотно вставил Ибервиль.

— А капитан Блад был слишком добр к нему, – отрезал Волверстон.

— Откуда Пако знать, как выглядит Ямайка? — запальчиво воскликнул Питт. Он протянул клочок бумаги с рисунком острова: - Индеец нарисовал так, что не спутаешь. И даже верно указал Порт-Ройял.

Ненамеренный уступать Волверстон упрямо выпятил челюсть.

— Месье, месье! — прервал начинающуюся дискуссию д'Ожерон. — Не нужно спорить. Дело в том, что и у меня есть косвенные данные, что похищение — дело рук губернатора Ямайки!

Пираты разразились проклятиями в адрес Бишопа, но д'Ожерон знаком призвал всех к молчанию и продолжил:

— Мало того, думаю, что капитан Блад до сих пор жив, так как для упрочения власти губернатора Бишопа был бы полезен открытый суд. Но в любом случае, надо спешить.

— Мы нападем на город! – воскликнул Ибервиль.

— Ну да, — рассудительно возразил Хагторп, — а пока мы сражаемся с Ямайской эскадрой, Бишоп прикончит Питера.

— Значит, надо выманить эскадру из бухты! – не сдавался Ибервиль.

— Но есть еще и форт, — добавил Волверстон. — С наскока нам город не взять.

— Подождите, – задумчиво проговорил Питт, – выманить эскадру – дело хорошее, да так, чтобы они вдоволь погонялись за нами... Я помню бухту и где расположен форт. Нам нужен очень хороший корабль, очень быстрый и маневренный. И мы должны действовать по-тихому. Полдела освободить Питера, но ведь нужно еще и уйти!