Выбрать главу

— И лейтенант Коэн…

— Он оказал мне и эту любезность… Разве он не рассказал вам, как было дело?

— К сожалению, мы не знаем, где он. Его ищут, но пока безрезультатно. Что же было дальше?

— Дальше мне стало нехорошо от солнца, и лейтенант Коэн проводил меня до портшеза.

— Он оставил свой пост?

— Не более, чем на пару минут.

— Вы слышали что-либо подозрительное, пока были там?

— Абсолютно ничего.

— Что ж, благодарю вас, мисс Бишоп, думаю, что все ясно. Это Коэн. Думаю, что он был подкуплен. Его исчезновение подтверждает его вину. Визит же мисс Бишоп — лишь нелепое совпадение. Более того, думаю, что он пытался воспользоваться ее присутствием, чтобы отвести от себя вину, прогуливаясь с ней у всех на виду, пока пираты освобождали заключенного. Вам тоже все понятно, ваше превосходительство, не так ли?

Бишоп проворчал что-то неразборчивое, впервые за время разговора посмотрев на племянницу.

— Могу ли я идти? — спросила Арабелла, поднимаясь.

— Конечно, мисс Бишоп.

Лорд Джулиан с восхищением проводил ее глазами:

«Какая женщина! Но как же мне удержать ее теперь? Хотя, еще не все потеряно» — сказал он себе, памятуя о том, что жизнь Питера Блада висит на волоске и весьма вероятно, тяготы пути на Тортугу убьют его.

***

Когда недели через две Ямайки достиг слух, что капитан Блад умер от ран, лорд Джулиан посчитал, что небеса услышали его. Такую желанную для его светлости новость ему сообщил один из торговцев, имеющих дело с французскими колониями. Но насколько это соответствовало действительности? Какая разница, для его светлости появился повод поговорить с Арабеллой. Если она ему не поверит, он всегда может предъявить «свидетеля».

Само собой, мисс Бишоп не поверила ему, хотя внутри нее все оборвалось. Более того, в гневе она готова была указать ему на дверь. Но это не смутило лорда Джулиана. Он подождал немного, давая Арабелле прийти в себя, и затем сказал как можно более искренно:

— Не спорю, у вас есть основания не верить мне… Я скрыл от вас правду о самочувствии Питера Блада. Но я сделал это только потому, что не хотел, чтобы вы страдали… Ведь я действительно люблю вас! Что касается остальной части нашего договора, то вы знаете, я сделал все возможное.

На это девушке было нечего возразить, и она промолчала.

— Торговец, что сказал мне, солидный человек с безупречной репутацией. Я могу устроить, что он придет, и вы все спросите у него. Зачем ему врать? К тому же вы видели заключенного и понимаете, что было недопустимо трогать его. Сомневаюсь, что на пиратском корабле был хороший врач.

И это было правдой… или могло ею быть. Арабеллу охватила тоска, она не желала больше слушать лорда Джулиана.

— Прошу вас, оставьте меня, — тихо попросила она.

Лорд Джулиан вынужден был уйти.

Оставшись одна, Арабелла со стоном закрыла лицо руками, она не могла, не хотела верить в услышанное! Понимая, что ей и Питеру не быть вместе, по крайней мере, она надеялась, что он жив. Надежды оказались напрасными. Как осознать, что его больше нет? Нет даже его могилы. Она знала, как хоронят таких, как он. Питер исчез, растворился в глубинах моря…

Она словно увидела, как его тело медленно опускается в толще воды, постепенно сливаясь с окружающий его глубокой синевой. Такого же цвета были его глаза. И вот уже не разглядеть ничего… И слезы неудержимым потоком хлынули из ее глаз.

Через несколько дней, возвращаясь с прогулки, совершить которую ее уговорила Мэри, Арабелла вновь столкнулась с лордом Уэйдом. Она поприветствовала его и хотела пройти мимо, но он заговорил печально и проникновенно:

— Арабелла, постойте, выслушайте меня.

Кажется, лорд Джулиан впервые назвал ее по имени, и она удивленно взглянула на него.

— Я хочу поговорить с вами. Сегодня я получил письмо из Англии с дурными новостями. Король Яков больше не правит страной. Думаю, что мне следует вернуться в Лондон. Я бы хотел, чтобы вы поехали со мной. Мое предложение руки и сердца остается в силе. Не отвечайте сразу, — поспешно сказал он, видя ее возмущение, — подумайте, что вам здесь делать? Дядя ненавидит вас. Несмотря ни на что, он считает вас причастной к освобождению капитана Блада. Он даже грозил вам заточением в форте. Я знаю, что вы не любите меня. Но в Лондоне вы можете вести насыщенную жизнь, и возможно… когда-нибудь. Я терпелив, Арабелла, не торопитесь возражать!

Арабелла промолчала, но уголки ее твердо сжатых губ дрогнули, и это дало Уэйду надежду.

Капитан Блад возвращается

Джереми Питт ласково коснулся штурвала «Летящего»: прощай, и спасибо, что не подвел нас. Он знал, что отныне в его сердце навсегда останется тоска по этому кораблю, его стремительности и красоте. Джереми поймал себя на мысли, что думает о нем как о живом существе, как о горячем боевом коне. Такое случалось, и нередко, с другими моряками, но для молодого штурмана произошло впервые. Они уже стояли на рейде Кайоны. Сейчас спустят шлюпку, и он отправится к губернатору Тортуги.