Девочка взяла погремушку и встряхнула ею, и в тот же момент весь дом содрогнулся, а у Арабеллы возникла странная мысль, что она сама оказалась внутри погремушки. Вот только рука, встряхивающая игрушкой, должно быть, принадлежала Титану или Богу. Она не устояла на ногах и упала, кругом звенело и грохотало, жуткий гул, ввинчиваясь прямо в мозг, грозил свести ее с ума... Потом все стихло и стало слышно, как Эмилия заходится в плаче.
Арабелла бросилась к ней, ощупала, проверяя, не ранена ли она, потом схватила дочь на руки, шепча что-то ласковое, пытаясь преодолеть свой ужас и собраться с мыслями. Землетрясение? На Ямайке они привыкли к частым легким толчкам и почти не обращали на них внимания, но в это раз разразилась катастрофа. Хорошо, что дом устоял. Из окон примыкавшей к их спальне детской бы виден только сад, и молодая женщина не могла видеть, насколько пострадал город.
Из комнаты няни доносились причитания.
— Эдит, ты не пострадала?
— Нет, миссис Блад, — в детскую, всхлипывая от ужаса, вошла няня Эмилии.
— Надо пройтись по комнатам, посмотреть, нет ли раненых – Арабелла уже владела собой, продолжая держать на руках плачущую Эмилию.
— Хорошо, миссис Блад... но если это снова начнется? За что нам эта кара Господня?!
— Эдит, пора уже знать, что первые толчки самые сильные. – необходимо было прервать начинающуюся истерику.
— Миссис Блад! – в детскую, вся в слезах, вбежала Мэри, — Вы живы, Господь не оставил нас!
— Да, Мэри, успокойся. Ты видела кого–нибудь из слуг?
— Только старого Тома, садовника.
— Пойдемте, – повторила Арабелла, — надо все осмотреть, и дом тоже, возможно, здесь опасно оставаться.
Они вышли из детской. В доме царил чудовищный разгром: все, что могло упасть и разбиться, хрустело под ногами, покрывая пол сплошным ковром. Однако стены выстояли, по крайней мере, женщины не заметили ни одной трещины.
Со стороны парадной лестницы послышались торопливые шаги. Арабелла с тревогой взглянула туда и увидела капитана Карринга. Молодая женщина с облегчением перевела дух: она знала этого всегда подтянутого, даже элегантного, безукоризненно вежливого офицера. Однако сейчас от элегантности Карринга не осталось и следа, поцарапанный и запыленный, в разорванном и потрепанном мундире и с тенью безумия в глазах, он представлял собой пугающее зрелище.
— Миссис Блад, у вас все благополучно? О, благодарение Всевышнему! – У него отлегло от сердца, когда он увидел Арабеллу с маленькой девочкой на руках, бледную, с темной ссадиной на лбу, но живую и вполне владеющую собой.
— Капитан Карринг... рада, что и вы не пострадали. Вы знаете, что там, в городе?
Он сокрушенно покачал головой:
— Случилось страшное бедствие, миссис Блад... Боюсь, что половина, а то и больше Порт-Ройяла оказалась под водой. Порт больше не существует.
Арабелла прерывисто вздохнула, служанки опять начали всхлипывать.
— Вам нужна помощь, миссис Блад?
Она покачала головой:
— Не знаю. Мы осмотрели стены, все в порядке. Дом выстоял, это главное.
— Я должен пробраться в сторону порта. Попытаюсь разыскать уцелевших офицеров, надо предотвратить беспорядки. Насколько я знаю, ваш супруг, как и солдаты Мэллэрда, еще не вернулись. И если кто-то решит воспользоваться этим...
Карринг и не подозревал, насколько он прав, говоря о беспорядках, поскольку в этот миг до них донеслась стрельба. Стреляли из мушкетов и звуки выстрелов приближались.
«Вернулся Мэллэрд? Это было бы кстати. Но с кем он может сражаться здесь?»
Он бросился к окну, выходящему в сад и заметил несколько пригибающихся фигур, перебегающих от дерева к дереву. Они явноустремлялись к губернаторскому дому. Джеймс похолодел: это не были солдаты майора!
«Черт! Пираты! Но каким образом?!»
Затем ему пришло в голову, что землетрясение повредило здание тюрьмы, и заключенные получили возможность сбежать. Как пиратам удалось выжить и выбраться из-под развалин, теперь не имело никакого значения. Важным было то, что у них в руках оказались мушкеты охраны, а намерения были предельно ясны.
Пираты
Стрелять перестали. Карринг попытался оценить число нападающих: получалось не меньше десятка. А у него только пистолет. Плохо. Будь он один, он не стал бы ввязываться в бой, а постарался тихо ускользнуть. Но сейчас рядом - три испуганных женщины и ребенок. И дело совсем не в том, что одну из них он обожает, а малышка – дочь уважаемого им человека. Он подавил не самые веселые мысли об исходе противостояния с пиратами и спокойно сказал: