— Пан голова? — з величезним подивом вигукнув Крушина.
— Так, і я, — холодно промовив Меринос, — цього разу і я. В тих руїнах, унизу, в підземеллі, є величезний зал. Там їх і збереш. Ти розумієш, про що йдеться? — перевів він погляд на Шаю.
— Мені що, — кинув той, перейшовши на жаргон, — все як слід збацаємо, пане голово.
— Роберте, — мовив Меринос, показуючи на Шаю, — візьми у Вільги і дай йому якусь машину. Щоб не їздив трамваями. А ти, Льово, піди трохи поспи, У мене в хаті, ясна річ, — він сердито посміхнувся, помітивши острах на обличчі Зільберштейна. — Ці тисячу штук візьми з собою, — додав Меринос, показуючи на пакет із справжніми квитками, — ми продамо їх завтра щонайменше по двісті ялотих за штуку. В морі фальшивих квитків справжні будуть на вагу золота, — посміхнувся він, мов хлопчик, що встругнув огидну, але вдалу штуку. — Ось побачите, наші люди самі застерігатимуть від фальшивих квитків. Ну й потіха ж буде! Роберте! Те, що зробить Цепурський, теж привезеш до мене, на Кемпу, а потім…
Він несподівано замовк, не договоривши; глянув на двері і насторожився, обличчя в нього набрало тривожного й грізного вигляду. Всі повернули голови слідом за поглядом Мериноса і побачили, що двері повільно прочиняються. Ось вони, нарушті, зовсім розчинилися, і на порозі з’явилась невисока, худорлява постать у чорному альпаговому піджачку, в котелку і з парасолькою в руці. Чоловік ввічливо зняв котелок, відкриваючи блискучу лисину, і, мов скромний прохач, заклопотано посміхнувся.
— Можна? — запитав він дуже несміло й чемно.
— Ви до кого? — прозвучав в абсолютній тиші кабінету металічний голос Мериноса, в цьому голосі був старанно прихований неспокій.
— Я, — завагався прибулий, — до кооперативу «Торбинка».
— Директора нема, — вихопилося в Зільберштейна, — він хворий.
— Чого ви шукаєте, пане? — безцеремонно запитав Меринос, — що вам треба?
Пан в котелку, здавалося, був приголомшений цим запитанням. Зрештою, так воно і було. Адже він не міг пса мати, що хоче віддати всіх присутніх тут у руки міліції. Він гарячково шукав у пам'яті аналогічної сцени з величезної кількості прочитаної ним у житті кримінальної літератури і не знаходив нічого, що пасувало б до цієї ситуації.
— Пане голово! — вигукнув раптом Крушина, — це ж той пан, який врятував вам життя на тому ярмарку!
Меринос з хвилину мовчав.
— А-а, це той пан, — криво посміхнувся він. — Ви, мабуть, прийшли мене відвідати, так?
— Саме так, — лагідно відповів пан з парасолькою, — мене дуже гнітило, що я нічого не знаю про ваше здоров'я.
Меринос відчув нез'ясовний, але виразний страх.
— Чи не міг би я довідатись, як ваше прізвище? — спитав він серйозно і ввічливо, — я б дуже хотів віддячити вам за допомогу, що ви мені подали тоді.
— Звичайно, чом ні? — лагідно відповів прибулий.
Запала напружена тиша; Крушина, Зільберштейн, Шая, самі не знаючи чому, відчули себе глядачами драматичного спектаклю.
— Моє прізвище, — сказав пан у котелку, — Дробняк, Йонаш Дробняк. Як бачите, пане голово, в мене ім'я до певної міри символічне. — Ці слова були супроводжені такою дивною усмішкою, що серце Філіпа Мериноса шарпнуло невиразне, ще дивовижніше почуття забобонного страху.
— Коханий пане Дробняк, — сказав Меринос, — я охоче наступного тижня зустрінуся з вами за чашкою кави і постараюсь принести вам якусь невеличку пам'ятку на знак подяки за допомогу. — Вимовляючи ці ввічливі, пристойні слова, Меринос відчував, що заспокоюється. «Що за примара, — подумав він, — цей ідіотський страх. Це ж просто милий, чесний дідок. Нічого він не знає, нічого не чув». — А зараз… — закінчив Меринос, посміхаючись, — я, бачите, дуже зайнятий. Робота, робота, дорогий друже. А може, ви скажете, що вам сьогодні потрібно, шановний пане Дробняк?
Йонаш Дробняк посміхнувся направо й наліво, ніби перепрошуючи, закліпав очима і злегка вклонився Мериносові та іншим присутнім. Потім повільно засунув руку під піджак, нібито в кишеню, де звичайно носять в целофановій обгортці особову посвідку.
— Мені потрібно перш за все, — промовив він гугнявим, злегка схвильованим голосом, — щоб ви, панове, підняли руки вгору і спокійно відвернулись до стіни.
Сказавши це, він витяг з-під пахви величезний блискучий браунінг типу «Гішпан 9», витяг жестом, що виявляв велику вправність у користуванні цією зброєю, і обвів дулом кімнату, не обминаючи нікого з присутніх. Одночасно пін відступив на крок убік, щоб не стояти навпроти дверей.