Выбрать главу

— Я всегда буду носить его. Спасибо. — от распиравших меня чувств обняла девушку. Как же причудливо порой складывается узор судьбы. Не так давно я не знала куда деться от её «чудных подарков», а сейчас… Она сопереживает мне и искренне хочет помочь.

— Удачи. Я буду молить богиню о вас.

На такой ноте мы и расстались. В этот раз я ехала в карете, вместе с Таддеосом. Ами с нами не поехал, да и не было в этом необходимости. Нас, итак, сопровождали их воины. До портала добрались очень быстро, а там уже через него попали в Сицылу. Как и сказал когда-то мой брат, это не страна, а сказка. Такая архитектура. Нежно, величественно, изящно. В отличии Хасана здесь сейчас было прохладно, ибо осень вступала в свои законные права. Даже в Рангоре лето было в самом разгаре. Так непривычно, но так красиво. Осенние краски только ещё больше украшали город и придавали ему некую изюминку.

— Нравится? — заметил мой взгляд Таддеос.

— Тут так красиво. Я и не знала, что между Рангором и Сицилой есть различия во временах года.

— Незначительные, но есть. Осень здесь только наступила.

— Но уже успела окрасить природу в свои краски.

— Верно. Надеюсь, тебе здесь понравится.

— Мне уже здесь нравится.

Всю дорогу я не отлипала от окна. Вроде бы все те же сифы, но что-то не так. Это сложно объяснить. Походка, манеры. Если в Хасане эти различия сразу бросались в глаза, то здесь же это была тонкая грань. Очень тонкая. А может мне всё просто кажется.

Когда мы подъезжали ко дворцу, то я не смогла сдержать вздоха восхищения. Во-первых, он был просто огромен и будоражил своим величием. Но несмотря на размеры, он был восхитителен, изящен. Фигурная лепнина, но не вычурная и без избытка. Всё в пределах разумного. Гармонично и к месту. В саду множество статуй, фонтаны. А вечерние фонари вдоль тропинки, ведущей к крыльцу… Умммм… Мне не просто понравилось это место. Я в него влюбилась! Особенно красиво, когда во множественных окнах дворца отражались угасающие лучи заходящего солнца, окрашивающие край неба. Вроде бы ещё не ночь, но уже темнело и как раз, когда мы вышли из кареты, зажглись фонарики, что были вдоль тропинки.

— Прогуляемся пешком? — указал Таддеос на эту неширокую тропинку. Она как бы отсоединялась от главной, широкой, которая видимо была специально для карет. — Или ты устала?

— Нет. Я согласна прогуляться. Я хочу прогуляться. — на мою эмоциональную реплику Таддеос ответил коротким смешком и попросил кучера остановить карету. Мы вышли наружу и пошли прогулочным шагом. Я постоянно вертела головой, стараясь рассмотреть всё, но темнота слишком быстро опускалась на город и, к сожалению, я могла уже разглядеть только то, что охватывал свет фонарей. Хотя охватывал он немало.

— Завтра днем у тебя будет возможность рассмотреть всё как можно лучше.

— Но это будет завтра. А хочется сейчас. — не сдержалась я. Это правда было просто потрясающе.

— Ты ещё не видел дворец за городом. Вдали от городской суеты. Там есть чудесное озеро и водопад.

— Не дразните меня.

— Хорошо, не буду. — засмеялся он. На крыльце нас ждали слуги, а в самом холле нас встречали ещё двое мужчин. Одному было где-то около пятидесяти, а вот второй. Я чуть воздухом не подавилась, ибо он был очень похож на Таддеоса. Его брат Эдвард. Поймав мой взгляд он широко улыбнулся.

— Теперь понятно, почему мой брат так долго возвращался домой.

— Эдвард. — Таддеос подошел и обнял брата.

— Рад, что ты наконец вернулся.

— Господин Левиш!

— С возвращением, младший принц.

— Прошу вас, знакомьтесь, это леди Айлин Де Найт, дочь герцога Де Найт. Айлин, это мой брат Эдвард и господин Левиш, наш профессор, незаменимый помощник и носитель ментальной магии.

— Рада знакомству, господин Левиш, Ваше Высочество Эдвард. — пришлось сделать поклон, ибо в этих штанах реверанс выглядел бы довольно глупо.

— Взаимно, юная леди. — профессор взял мою руку и поцеловал. Следом к ней потянулся брат Таддеоса.

— Мне тоже очень приятно. Какое милое создание. Но думаю вы станете ещё милей, когда снимите эту ужасную форму и наденете то, что вам удобно.

— Несомненно. Благодарю.

— Что же, вас сейчас проводят в комнату, где вы сможете избавиться от этого ужасного наряда, а после, мы будем ждать вас внизу. У нас сегодня на ужин отменное блюдо от нашего шеф-повара. Уверяю вас, вы ещё такого нигде не пробовали. — подмигнул мне Эдвард, за что получил выговор от Таддеоса.

— Эдвард! У тебя лишний глаз?

— Нет. А что, разве похоже? — наигранно удивился тот.

— Очень! — При этом он так выразительно на него посмотрел. Не смогла сдержать смеха. Было так забавно. Сейчас передо мной был другой Таддеос. Более домашний, расслабленный и такой милый. Он был сдержан по отношению к Алексису, а здесь, собственный брат, но почему-то ревнует он куда сильней. Или может просто он такой, какой есть. Было бы странно, скажи он так Алексису.

— Ну наконец я увидел вашу улыбку. Но всё, я молчу. Пока мой брат не прожег во мне дыру. Проводите леди в её покои. — приказал он прислуге и меня повели наверх.

Внутри дворец был так же изящен и помимо всего был пропитан уютом, каким-то домашним теплом. Комнату, что отвели специально для меня, была поистине шикарна. Ковер с длинным ворсом, камин, кресло, мягкий плед. Большая кровать с пуховым одеялом. Пока я принимала ванну, мне подготовили мои наряды, которые я все-таки взяла с собой. Выбрала платье тёмно-синего цвета. Закрытый верх и пышный низ. Самое то. Прислуга сделала прическу и после отвела меня в обеденный зал, где уже сидели Таддеос с братом и профессор.

— Оказывается под мешковатой формой скрывалась хрупкая фигура. — подметил Эдвард и тут же получил хмурый взгляд от Таддеоса. Он его специально провоцирует?

— Не обращай внимания, он всегда такой. — сказал мне Таддеос, когда я присела рядом с ним.

— Что значит всегда? Только когда рядом красивая леди.

— Эдвард.

— Да ладно тебе брат. Лучше расскажите, как обстоят дела в Рангоре?

— Враг стал смелей и активней.

— Плохо. Мы тоже последние несколько дней смогли выловить марионеток.

— Что? — удивилась я. Опять же, по книге такого не было. Это заставляет напрячься.

— Значит и сюда добрались. — хмуро проговорил Таддеос, крутя в руке столовый прибор.

— Да. Левиш смог оборвать связь с помощью ментальной магии.

— И вот что странно. — продолжил сам профессор. — Я пытался проследить нить и смог только у одного, и то мне пришлось её оборвать, так как он умер и чуть меня с собой не утащил.

— Проследить нить? — удивилась я. — Это возможно? Я даже об этом не думала…

— Айлин ментал. — пояснил Таддеос. — Но об этом никто не должен знать. В это посвящен очень узкий круг сифов.

— Юная леди ментал?! Удивительно.

— Эта магия проснулась во мне совсем недавно, и я практически ничего о ней не знаю.

— А вот это плохо.

— Потому господин Левиш, у меня к вам будет особая просьба. — Таддеос посмотрел на меня, а потом на мужчину. — Я хочу, чтобы вы помогли ей.

— Конечно. Мой принц, вам даже не надо об этом просить. Ментальная магия очень сильная и особенная. Ей нужно уметь управлять, иначе сам ментал и те, на ком он использует свою силу могут пострадать. — своевременная информация, ничего не скажу.

— А что вам удалось выяснить?

— Тот, кто дергал за ниточки, был явно за пределами Сицилы. И ещё… — Таддеос вдруг напрягся и продолжил уже сам.

— Вы ощутили это? Эдвард, ты почувствовал?

— Родная магия. Да. — что? О чем они? Что это значит?

— Ладно. Дело в том, что нам тоже кое-что удалось выяснить. Когда-то, ещё до короля Креона, у его жены был кавалер. Он был из Сицилы. К сожалению полного имени мы не знаем, но вроде его звали Ксео

— Какое странное имя. — заметил Эдвард. А я сидела и внимательно слушала дальше. Значит родители королевы вспомнили имя того графа.

— Он был влюблен в королеву, но тут появился Его Величество Креон, и увел возлюбленную. В ответ Ксео пообещал ему отомстить.