Выбрать главу

«Ладно. Поздороваюсь с отцом, а потом найду её. Эльфийка, кто она? А это алое платье сразило наповал. Оно для меня? Я оценил», - мысленно ухмыльнулся принц.

Динария видела его глаза и поняла, что привлекла его внимание, но ей не понравился самодовольный блеск в его глазах.

«Ну, уж нет, дорогой. Мне совсем не хочется пополнять твой курятник. А в твоих глазах я прочла именно это», - подумала она, прежде, чем затеряться в толпе гостей.

Динария уже собралась выйти в сад, когда услышала женский голос:

- Видели, ледышка тоже пришла соблазнять принца,- сказала одна.

- Нужно сказать, что у неё есть шанс, она очень красива, - сказала вторая и Динария скосила глаза на говорящих.

Их было четверо, они стояли, собравшись кружком и сплетничали, она всех их знала и только дочь герцога Фларм заслуживала снисхождения, даже не за то, что назвала её красивой, а за то, что не была такой гадюкой, как три остальные.

«Ну-ну, считай, вы уже договорились, но я ещё немного послушаю», - подумала она, в уме прикидывая план мести.

Глава 3.

- Ледышка красива? Что ты говоришь, Алисия? Она, как мраморная статуя, застывшая в камне. Да мужчины покрываются инеем, если стоят близко к ней, - сказала баронесса Олдри Дан.

- Да где ты нашла красоту? Эти мерзкие уши, болтающиеся в разные стороны, вызывают неприязнь, прямо до тошноты, - поддержала её Ирэн, дочь графа Солера.

- Ну, вы лукавите. Она точная копия своего отца, а у него такие же уши и нет эмоций на лице. Но очень многие женщины находят его красивым, а те немногие, что побывали в его постели, не перестают восхищаться его мужскими достоинствами, горячим темпераментом и умением сделать женщину счастливой, хотя бы на одну ночь, - возразила Алисия.

- Но то, что простительно мужчине, не прощается женщине. Совсем не зря её зовут ледышка и злодейка. Я слышала, что она делает разные пакости уважаемым людям. А ещё она суёт свой нос во все щели этого дворца, - сказала графиня Пирил Даротин.

- Мне кажется, что её нужно проучить и закрыть где-нибудь в тёмном переходе замка, - сказала баронесса Олдри.

«Чё, бля? Девочки, вы нарвались! В самое ближайшее время вам троим, прилетит ответочка! Ваши куриные мозги даже не в состоянии придумать и осмыслить того, что для вас могу приготовить я. Закрыть меня в тёмном помещении? И чего я там испугаюсь? Паука что ли?» - подумала Динария и покинула танцевальный зал.

За три месяца проведённых во дворце короля, Динария изучила его лучше, чем любой слуга, и уж придворные точно не могли сравниться с её знаниями. А всё дело в том, что заняться ей было совершенно нечем. Лишённая общества, просто общения, она занялась изучением потайных комнат и переходов. Некоторые сведения она почерпнула в библиотеке, в старинных манускриптах, до других дошла сама, постигая всё на личной практике. Заодно, узнала много нового, подслушивая в специальных нишах. Гадости, которые говорили зловредные придворные о ней, вскоре стали воплощаться в разные неприятности для говорящих, это стало её личным развлечением. Пока однажды её не прихватил на очередной злодейской шутке Скайл Экетт, начальник тайной канцелярии Его Величества. За Динарией уже числилось прозвище «злодейка», а после её очередной проделки, была задета честь очень серьёзного клана, наказание за этот поступок могло быть нешуточным, но Скайл Экетт сообщил, что во время происшествия лично видел Динарию на поле для стрельбы из лука и более того, разговаривал с ней. Дело замяли, так и не установив виновника, а Динария стала нештатным шпионом Экетта.

Динария не злилась на положение, в которое попала. Она развлекалась этим тоже, тем более, что все действия были направлены не против, а за короля, к которому она питала уважение. Экетт предлагал её освободить от обязательств, но она должна была показать все переходы, места прослушки и так далее, но ни один из его сотрудников не смог протиснуться в узкие щели, в которые проходила она. И всё оставили, как есть.

Сейчас во дворце короля присутствовало слишком много гостей, за которыми было трудно уследить ведомству Экетта, у него было не так уж много сотрудников. Но главное, что здесь присутствовал герцог Скалистой долины Даркмут, брат-близнец короля Адинара. Экетт прекрасно знал, что брат короля всю свою жизнь завидовал королю, его положению. Их отец в своё время намеревался разделить королевство Барнадор между сыновьями. Даркмут родился всего на четыре минуты позже брата, и это решило всё. Их отец считал это не справедливым, но по мере того, как сыновья подрастали, король переменил своё мнение и передал трон, как и было, положено Адинару, условно старшему из сыновей. Чем руководствовался отец, он никому не сказал. Но Даркмут получил в управление самое большое герцогство, а корона досталась Адинару. С тех пор Даркмут затаил злобу на своего брата, хотя несколько лет ещё ждал, что может быть, брат сам разделит королевство, но не дождался.