Выбрать главу

— Дьемони, командьир. Капьитан уверьяет, что они готовьят атаку.

Остатки сна мгновенно испарились, и я поспешила подняться. Бегло оглядела спартанскую обстановку палатки: лежак, маленький столик, два табурета и тумбочка. Ни брони, ни оружия почему-то не видно.

Раздалось металлическое бряцание, когда вошел ещё один человек. Впереди она толкала тележку на двух колесах. В ней-то, к моему величайшему облегчению, и покоилось моё обмундирование.

— Взяла на себя смелость очистить, починить, заточить, — пояснила девушка с тележкой.

— Спасибо, Лиза.

Елизавета Невская, которую мы с Фёдором привыкли называть просто Лизой, улыбнулась, провела пятернёй по своей короткой каштановой чёлке и принялась разгружать тележку.

— Помогу надеть, — сказала она. — Разведка из марева доложила о деморгах.

Сама Лиза успела облачиться в свою любимую легкую броню, наподобие моей — кожаную, частично покрытую стальными листами и испещренную защитными рунами.

— Выяснили, кто? — осведомилась я, расставив руки, чтобы проще накинуть нагрудник.

— Разведчики уверяют, что в глубине марева слышали жуткий свист. Стало быть — вихревые духи.

— Могло быть хуже. — Я позволила себе осклабиться.

— Легко не будет, Вера Игнатьевна.

Я нахмурилась. Не только потому, что терпеть не могла, когда она — мой верный соратник и близкая подруга — обращалась по имени-отчеству. После сна с кошмаром из головы напрочь вылетела другая проблема.

— Забери их демоны! — ругнулась я. — Ведь и правда! Мы остались без артиллерии. И именно сейчас атака демонов.

— Прошу просчьения, командьир, — подал голос Эдмунд. — В нашьем распорьяжении окольо сёрока рьюнных пушьек.

— И ни одного толкового метателя, — огрызнулась Лиза. — Не говоря уж об инженерах.

Эдмунд открыл было рот, чтобы возразить, но тут же опомнился.

И правильно. Иначе пришлось бы нелестно отозваться о его королеве. Почему ей приспичило перевести наших метателей на другой участок фронта? А нам прислали юнцов без капли боевого опыта.

Эти сопляки знали принцип работы рунных пушек. На этом плюсы новых бойцов заканчивались. А ведь как хороша артиллерия против вихревых духов.

Лиза закончила затягивать и шнуровать мой доспех. В руках появились два клинка: один метровый, другой чуть короче.

— Полагаю, выбор будет таков? — спросила она.

Я кивнула. Без щита мне зачастую не по себе. Но против «вихревых» от него пользы немного. А вот два клинка — особенно если хорошо владеешь левой рукой — весьма эффективны.

Мы выбрались из палатки. Этим утром привычного британского смога не было. Зато вдали, в сотнях метров перед нами, начиналось марево — место вокруг червоточины, захваченное демонами.

Чем дальше демоны продвигались, тем шире становилась эта серая дымчатая пелена. Её ни с чем не перепутаешь. Внутри демоны ощущали себя свободно, были сильны и могли создавать новые червоточины.

Если разведка не обманулась, то сейчас в глубине этой дряни завывал ветер. Тот, что издают вихревые духи. Пока его не слышно, значит, далеко. Но раз демон создал их, потратив магическую энергию, то непременно отправит в бой.

Наш лагерь походил на богатую грибную полянку, усеянную палатками вместо грибов. Тут и там лежали костровища, стояли тренажёры для мечников и лучников. Позади громоздились деревянные сооружения — конюшни.

Но суета проходила не в лагере, а чуть дальше в сторону марева. Сержанты выстраивали солдат вдоль линии, где наш полк держал фронт — степь меж двух рек длиной чуть более километра.

Вокруг моей палатки скопились офицеры. Они устремили глаза на меня: одни полные решимости, другие, напротив, страха.

Ближе всех выстроились командиры подразделений. Я с жалостью осмотрела юнца, которому предстояло отдавать приказы метателям, таким же зеленым, как и он сам.

— Лиза, — позвала я. — Будешь командовать вместо него. Все расчеты и орудия под твою ответственность.

— Но командир! — вспыхнула Лиза. — Я…

— Знаю! Но выбора нет. Ты же помнишь вчерашнюю демонстрацию.

Молодой командир метателей понимал по-русски. Он понурил голову, но стоически воздержался от возражений. То, что они показали вчера, и правда, иначе чем позором не назвать.

Я перешла на английский, чтобы все понимали мои указания.

— Надеюсь, все знают: вихри быстры, но легки. Побить их не сложно, если попасть как следует. — Я ударила кулаком по воздуху, демонстрируя удар. — Доверяйте слуху. Вихри могут стать невидимыми, но свой зловещий свист им не скрыть.