Стрелки тикали на часах и время стремительно шло…
22.15.
Было заметно, что всегда веселый, счастливый и радостный клоун Банди слегка приуныл. Опершись локтем об стойку для навеса у входа в вагончик, он наблюдал за гостями. И тут он выловил своим скучающим вглядом радостно хохочащего и веселящегося мальчика Денни. Лицо клоуна тут же переменилось, и вновь стало радостным и веселым. Он поймал себя на какой-то мысли и решил подойти к тому мальчишке, чтобы, кажется, что-то ему предложить...
– Ха-ха-ха! А там, а там еще был еще этот неуклюжий клоун. Как его? Банди, верно? Какой же он забавный, – обращаясь к братьям Уилсонам, смеялся Френки Барбоза, надрывая животик.
– Здр-р-равствуй, дружок! – послышался мужской звонкий голос со стороны.
Мальчишки мигом обернулись и увидели перед собой того самого клоуна, над которым только что смеялись.
Френки сразу заткнулся, взгляд его мгновенно потупился, а выражение лица сделалось таким, как будто он только что прилично нашкодил.
– Я рад, что тебе понравилось мое выступление, Френки.
– Простите, сэр, – буркнул Френки Барбоза, проскользив по бабочке, нижней части рубашки, а потом и брюкам, и опустил на землю совсем потухший взор. И больше не издал ни звука.
«– Дело плохо», – подумал клоун Банди. Взяв по-отечески за плечи парнишку, он ободряюще чуть его встряхнул: так артист подумал, что тот не будет вешать нос и не станет мучать себя мыслями о том, что чем-то его обидел…
– Простите, сэр! Вы знаете Френки?
– Ммм? – клоун отцепился от долговязого парнишки и удивленно посмотрел на Зака.
– Вы назвали его по имени, сэр!
– Ах, да! Но для нас, артистов цирка месьё Анри Дюпажа, поверь, это сущие пустяки.
– Но как вы…
– Тссс! – клоун взмахнул белой перчаткой и приложил указательный палец к губам. – Это большой-большой секрет! И если кто-то его узнает, то этого человека придется убить! Грохнуть! Ну, то есть ему будет крышка! Совсем! Ха-ха! – клоун провел пальцем себе по горлу, как бы показывая, что лихо перерезает кому-нибудь глотку…
Зак натянуто улыбнулся и пожал плечами.
– Я, конечно, знаю и твое имя, Зак. Скажи мне, Зак, а тебе понравилось мое выступление? – клоун чуть наклонился и заискивающе заглянул ему прямо в глаза, ожидая поскорее получить ответ на свой вопрос.
– Если честно, то вы немного испугали нас.
– Да-а-а?! – удивленно протянул клоун. – И когда… Когда же это случилось, Зак?
– В тот момент, когда эквилибрист сорвался с канатной лестницы, сэр.
– Ой! Ах, да! Совсем забыл. Садовая моя голова. Понимаешь ли, Зак, в любом хорошем выступление должно быть нагнетение, а потом драма, ну и развязка, раставляющая все по своим местам… – закатив глаза, клоун вновь дурашливо хихикнул.
– В этом номере тоже есть какой-то секрет?
– Ну конечно! – восторженно воскликнул клоун, взмахнув рукой. Да так громко и быстро все это сделал, что мальчишки от неожиданности даже вздрогнули. Не вздрогнул лишь Денни, который по-прежнему с улыбкой и большим интересом продолжал разглядывать клоуна.
– Но узнай ты его, то мгновенно окажешься в гиене огненной! – клоун с ноткой нескрываемого драматизма обратил свой взор в ночное небо. А оторвавшись от него, снова хихикнул. Банди сказал это как бы всерьез, но в то же время было ясно, что это была всего лишь очередная шутка. Потом он резко перевел свой взгляд на Денни, заметив как тот пялится на его пышный бант.
– Нравится? – клоун расплылся в длинющей улыбке, доходящей аж до ушей.
– Угу, – Денни мотнул головой.
– А хочешь, я тебе его подарю?
Денни на секунду-другую задумался. Не то, чтобы его не интересовал пышный клоунский бантик, но просто ему было как-то неловко, что артист останется без своего любимого аксессуара только потому, что ему было неудобно отказать мальчишке, чтобы тем не огорчать своего маленького гостя…