В свободных землях был ещё ясный день. Царство, из которого вырвались Андро и Сали, существовало по своим законам и скрадывало мало времени. Появившись на окраине поселения, откуда они отправились на поиски вместе с мальчиком, не медля после знакомства с ним, они застали толпу народа возглавляемую никем иным как Тарло. Колдун с презрением смотрел в их сторону всем своим видом давая понять, что добра от него не дождёшься.
Люди ожесточённые колдовскими речами, попрятав свет в своих глазах, стеной из палок, вил и кольев медленно надвигались на них. Друзья замерли в ожидании страшного суда. Сали хотел поднять свой жезл и показать колдуну свою силу, но по каким-то неведомым причинам не мог свершить что-либо над злым Талро. Андро же всей своей сутью вернулся в сомненье, наблюдая с обрыва за вечным солнцем под звуки прибоя вечного моря, странным образом сочетая в себе и недвижимость застывшего перед толпой человека и присевшего спиной ко всем усталого мудреца.
– А что я могу на самом деле? Неужто я причиню им вред? Ведь многих из них я мог знать ещё детьми, младенцами. Ради кого я сотворил то злополучное заклятие?!
С этими словами Андро вдруг бросил свой посох и обратился остатками себя к морю.
Толпа ахнула в испуге перед видением. Теперь каждый смотрел, хоть и издали на тот самый обрыв, за которым виднелся нескончаемый горизонт морской пустоши.
– Смотрите! Смотрите! Я говорил вам, это тот самый маг сотворивший страшное заклинание. А что рассказывал торговец Карло? Вы сами всё слышали! Он вернулся и принёс с собой страшные беды! Он виновен во всём!
Слова колдуна вселяли в людей неправильную уверенность, что им выпал шанс всё остановить, нужно всего лишь покарать виновного. Талро почувствовав это, всё ближе подступал к Сали.
– Молчите? Нечем оправдаться? Я знаю! Знаю правду про вас! Не сомневайтесь, – прокричал колдун, указывая на Андро, – у меня есть доказательства, что это он!
Из-под ворота своего колдовского одеяния Талро вытащил жёлтое перо и небольшой осколок зеркала, размахивая которыми ещё больше заводил толпу.
– Сейчас я докажу кто он на самом деле! Он злой волшебник!
Колдун разъярился, в его словах слышалась смертельная угроза. Размахивая огромным пером, он приближался к Сали. Как вдруг неизвестно откуда взявшийся сильный ветер вырвал у Талро перо. А попытавшись ухватить его, он выронил и осколок зеркала.
За миг до этого Сали попытался словами остановить колдуна:
– Талро, ты заблуждаешься.
Но не успел он проговорить это, как колдун, споткнулся о посох Андро, зацепившись одной ногой за изгиб. И посох с хрустом лопнул, а сам Талро кубарем полетел мимо Сали.
На мгновение приближающаяся толпа замерла. Колдун влетел в наваждение Андро и исчез за обрывом. Лишь один мудрец, сомневающийся в собственном выборе, видел, как волны накрыли всколыхнувшееся под скалой море.
С людей не спало колдовство. Они не прекратили с угрозой надвигаться, молчаливо и мрачно осуждая магов.
И тут Сали по-настоящему отчаялся, впервые в своей жизни. Он, как и Андро был бессилен перед ними. Единственное что пришло ему в голову, так это схватить лежащий на земле посох, будто тот мог спасти от толпы. Но вместо длинной ветви в его руках оказался чуть изогнутый у основания острый сучок.
Рассеяно подняв палочку, он заметил, как колыхнулась толпа, подавшись назад. Следуя внезапной догадке, Сали грозно взмахнул палочкой в сторону оглупевших людей, и прокричал:
– Что вы творите?! Очнитесь! Неужели у вас нет дел важнее, разве в этом ваше счастье?
В сомненье пребывал не только Андро. Как оказалось все люди окружающие их с волною чувств из гнева, злобы подступали сильно, и отступали обессиленно под страхом. И если бы не их количество то положение Сали и Андро не было бы столь плачевно. Конечно, будь то дикие звери расправиться с ними магу, такому как Сали, совершенно не составило бы труда. Но это были далеко не звери. А убегать он просто не умел.
Одна полная женщина не высокого роста неожиданно закричала из толпы:
– Похлёбка! Как же я забыла?!
И взвизгнув, стала пробиваться в сторону поселения, разгоняя остолбеневших односельчан поварёшкой в своей руке, другой прихватив своё платье повыше, дабы не мешало в её погоне за убежавшим варевом. Народ сначала в большинстве своём с осуждением проводил нерадивую кухарку, но после некоторого времени и определённого количества шуток толпа пошла трещинами.
Кто-то слишком хорошо помнил вчерашний пожар и помощь мага, кто-то надолго оставил малых детей, кому-то всё это показалось смешным, для кого-то не по его уму, большинству не хотелось омрачать хороший день и поскорей вернуться к своей жизни. А тех немногих что не нашли себя осталось слишком мало, и побросав свои орудия они отправились праздновать свою беспечность.