Выбрать главу

Из этого всего следовало, что документ, фотография или еще что-либо в этом роде до сих пор не обнаружены.

Несомненно, это что-то очень важное. Это старательно разыскивается и до сих пор не найдено.

Это нечто было настолько важно, что Сэмми даже не мог пойти на риск иметь его при себе или держать спрятанным у себя в комнате. Странно… Очень странно, так как подобная мысль логически подводила к выводу об отсутствии этого «нечто» у Сэмми. Но в таком случае группа ошибалась? Действовала не по адресу? На этот вопрос Равалло вряд ли сможет дать сколько-нибудь вразумительный ответ.

Но какой-то весьма важный документ существует бесспорно, и он представляет собой значительную ценность или опасность для гиммлеровской группы.

А не сможет ли дать об этом кое-какие сведения Джанина? Много или мало она знала обо всем этом деле? Во всяком случае, она кое-что знала. Она знала достаточно, чтобы увильнуть от встречи с тетушкой, когда последняя направлялась к ней на Верити-стрит. Он знала достаточно, чтобы, не теряя времени, отправиться на Киннаул-стрит, проскользнуть на квартиру тетушки и попытаться там кое-что поискать. Она, следовательно, должна знать или догадываться, что из себя представляет это важное нечто.

«Нет никаких сомнений в том, – подумал я, – что пятиминутный откровенный разговор с Джаниной мог бы сразу избавить меня от всяких догадок, предположений, излишних тревог и волнений. Да, все это так, но где найти Джанину? Вырвать бы нужные сведения у Равалло… Ключ к поиску он, безусловно, мог бы дать, если даже предположить, что точного ее местонахождения и не знает».

В последнее время они весьма усердно охотились за Джаниной, и не исключено, что она уже у них в руках. Не надо было обладать большим воображением, чтобы представить себе обращение с ней этих голубоглазых тетушек и красоток Вейл, высшим наслаждением которых было отрывание крылышек у бабочек.

Сэмми ничего не говорил Джанине обо мне. Из других источников она тоже ничего обо мне не знала и поступала совершенно правильно, избегая откровенности со мной. И она должна была придерживаться такой линии поведения до тех пор, пока неопровержимые факты не убедили ее в том, что я на ее стороне. А эти факты должен был добыть не кто иной, как я.

Но одну вещь Сэмми сказал Джанине. Он сказал ей о своей тете, мисс Кэрью, из Чипингфилда. И вероятно, он же дал ей почтовую открытку с изображением Мавританского замка – адрес мисс Кэрью.

Очень вероятно, что он предупредил ее: если она попадет в затруднительное положение, то может обратиться к мисс Кэрью. А если это так, то что же могло побудить Сэмми передать Джанине этот адрес и предупредить ее?

Ответ на этот вопрос напрашивался сам собой. На вечеринке Сэмми пришел к заключению об угрожавшей всем нам опасности. Он понял, что раскрыт и что за ним следит сильная группа. И единственный контакт, который он допустил, заключался в том, что, улучив удобную секунду, незаметно сунул мне в карман клочок бумаги со своим адресом. Его расчет состоял в том, что, если что-либо случится с ним в эту ночь, я смогу начать работу хотя бы с обследования его квартиры, то есть буду иметь хотя бы отправную точку.

Дождь тем временем поутих; я вышел из-под навеса и двинулся через мокрое поле к коттеджу, до которого было уже совсем близко.

Мысли мои переключились на Великого Равалло.

Вероятно, не в очень приглядном состоянии я его застану, думал я. Важно только, чтобы он заговорил и дал нужные сведения.

К коттеджу я подошел со стороны поля. Открыв потихоньку дверь, вошел в коридор и прислушался. Никаких звуков. Кругом все было тихо. Я закрыл за собой дверь, включил фонарик, прошел по коридору и заглянул на кухню. Никого. Тогда я направился прямо в ту комнату, где оставил Голвейду с Равалло. и, секунду помедлив, открыл дверь.

Моим глазам представилась совершенно неожиданная картина.

Возле камина на ящике, сгорбившись, сидел Голвейда. Свет от свечи, прикрепленной в неустойчивом положении на краю камина, падал ему на лицо, которое он подпирал обеими руками. Погасший окурок сигареты свисал у него с уголка рта.