– Достаточно давно, чтобы стать ему преданным, как вы сами изволили выразиться, – неопределенно протянул Генри Ли.
– Вероятно, лет пятнадцать? – рискнул Чан.
– Возможно.
– Или больше?
– Не знаю.
Чан кивнул.
– Когда вы знаете о том, что знаете, значит, вы действительно знаете, а когда не знаете о том, чего не знаете, значит, и вправду не знаете, как говорит мой хозяин. – Он дернул ногой, и лицо его исказилось от боли. – Великий человек полковник Битхэм, просто выдающийся. Ли – настоящий счастливчик. С Битхэмом он посетил Тибет, Персию, даже Пакистан. Он, наверное, рассказывал вам о своих путешествиях по Пакистану?
Умные глаза Генри Ли подтвердили предположение Чана, но ответил он отрицательно:
– Мой кузен малоразговорчивый человек.
– Эта черта его характера, несомненно, ценится полковником, – заметил Чан и повторил: – Как жаль, что он уехал. И все-таки несмотря ни на что, я попытаюсь его убедить. Я обещал моему другу…
Внезапно открылась дверь, и в комнату вошел маленький бойскаут. За ним торопился молодой бородатый американец с черным саквояжем.
– Я привел врача, – торжествующе заявил Вилли Ли.
Чан бросил на юного честолюбца свирепый взгляд.
– Несчастный случай? – живо произнес врач. – Кто потерпевший?
Генри Ли молча указал на Чана.
Американец мигом подлетел к нему и потребовал:
– Ну-ка, показывайте, что там у вас!
– О, ничего страшного, – запротестовал Чан. – Абсолютно ничего.
Но врач уже снимал ему башмак, а потом и носок. Быстро осмотрев ногу и прощупав пальцы, он задумался на мгновение и выпрямился.
– Чего вы пытались добиться своим обманом? – спросил он с отвращением. – Никаких повреждений у вас нет.
– Может, просто ушиб оказался слабым? – пробормотал Чан, искоса глядя на Генри Ли. На лице торговца плетеными корзинами он прочел, что разгадан.
– Пять долларов, – резко бросил врач.
Чан достал кошелек и отсчитал нужную сумму, с трудом удерживаясь смотреть в сторону мальчика. Белый врач сердито повернулся и покинул жилище Генри Ли. Чан снова надел носок и ботинок. Он чувствовал себя крайне неловко.
– Эти белые врачи – настоящие дьяволы, – пробормотал он грубо. – Только и умеют, что требовать с пациентов по пять долларов.
Генри Ли глядел на него с усмешкой.
– Я вспомнил одного человека, – проговорил он, – который тоже интересовался Ли Гангом. Англичанин, важная шишка. Они умны и хладнокровны, эти англичане. Не о его ли смерти я прочел в утренних газетах?
– Мне об этом ничего не известно, – еле выдавил из себя Чан.
– Ну да, ну да. – Генри Ли направился к двери. – Если вы примите мой совет, злые духи вас не тронут. Вы должны передвигаться медленно и осторожно. Не хотелось бы, чтобы с вами произошел настоящий несчастный случай.
Пробормотав на прощание несколько слов, Чан побрел к двери, возле которой стоял улыбающийся Вилли. История закончилась непредвиденным образом, но тем не менее парнишка был счастлив: он, бойскаут, оказал в этот день услугу.
Чан шагал по улице раздосадованный. Еще никогда его хитрости не терпели такого краха. Он проклинал всех бойскаутов вместе и каждого по отдельности.
Завернув по пути в небольшую лавочку, он купил черный магнитный порошок и кисточку из верблюжьей шерсти. Потом он направился в Кирк-билдинг. Ночной сторож впустил его в здание, и уже наверху Чан отпер бунгало ключом, который ему дал Кирк. В помещении было темно, он включил свет и обошел все комнаты. Похоже, никого…
Открыв ящик стола Кирка, он осторожно извлек оттуда лист бумаги, присланный в конверте из Скотленд-Ярда, и с удовольствием отметил, что бумага была дешевого сорта с глянцем. На такой обязательно сохраняются отпечатки пальцев. Он сел за стол, придвинул к себе лампу, аккуратно погрузил кисточку в порошок и начал водить ею по бумаге. Есть! На листе появился отпечаток большого пальца руки. Его касался какой-то крупный мужчина. Чарли Чан внимательно изучил отпечаток. Карри Эндербэй был дородным человеком, он работал у Кука. Значит, Чан сможет доставь отпечаток пальца Эндербэя.
Детектив убрал бумагу на место, потом сел в кресло и начал читать описание жизни полковника Битхэма.
Примерно через час пришел Парадайз. Сперва он посетил кладовую, а затем появился в гостиной со своим неизменным подносом, на нем находилось несколько писем. Он положил их на стол Кирка.
– Последняя почта, сэр, – сообщил он. – Кстати, для вас тоже кое-что есть.
Он протянул Чану открытку. Детектив посмотрел на нее с удивлением. Он, конечно, просил в отеле, чтобы его корреспонденцию пересылали сюда, но никак не ожидал, что его просьба будет исполнена столь молниеносно.