— Уверен, Томми, — ответил он. — Тебе будет очень интересно. Приезжай… Ну, скажем, часа через полтора.
Стоит ли? Они завалили моего соучастника, и что делают теперь? Собираются убить и меня?
С одной стороны, не много ли чести? Но с другой… Ведь зовут почему-то.
Нет, надо ехать хотя бы для того, чтобы разузнать их планы. Но принять все меры предосторожности.
— Хорошо, — сказал я. — Я приеду.
— Буду тебя ждать, — ответил он и положил трубку.
И тут я почувствовал вокруг своей шеи петлю, которая постепенно начинала затягиваться. И единственным, кто мог меня освободить, был Джо. Я тут же набрал его.
— Да? — спросил мой напарник. К счастью он уже был в игре, и ещё никуда не умотал из квартиры.
— Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не отвечал так по телефону? — спросил я. — Хотя, сейчас не об этом. Мне позвонил Лупертацци, он хочет меня видеть.
— Лупертацци тебе позвонил? — удивился Джо. — И чего ему надо?
— Это, очевидно, не телефонный разговор. Иначе меня не позвали бы на встречу. Джо, меня нужно прикрыть. Возьми своих людей, позвони Альберте. Берите то, что нужно, и дуйте к пиццерии Пепе. Ты знаешь, где это, мы ездили туда с Генри.
— Хорошо, буду, — ответил мой друг. — Думаешь, они хотят тебя завалить?
— Очень надеюсь, что нет, — ответил я. — Очень надеюсь. Но прикрытие не помешает.
Я достал из ящика стола пистолет в кобуре и револьвер. Проверил магазины. Надеюсь, не пригодится, но готовым нужно быть ко всему.
Я приехал к пиццерии уже через сорок минут, и отметил, что Джо с его парнями уже были там, заняли место через дорогу, но особо не отсвечивали. Я их и не увидел, только Альберте, который читал газету, сидя на скамейке напротив входа. И то узнал, потому что он опустил ее и кивнул мне.
Открыв дверь, я вошел в заведение и остановился перед швейцаром.
— У вас забронирован столик, мистер…
— Томас, — сказал я. — Томас Бомпенсьеро. Меня должны ждать.
— Ах да, мистер Бомпенсьеро, конечно, — слегка поклонился он. — Пойдёмте за мной.
Он повернулся и двинулся вглубь заведения. Мы прошли через небольшую арку, возле которой бил фонтанчик, и оказались в задней комнате, где я увидел сидевшего за столом Сила с еще одним парнем, которого до этого не знал.
Впрочем, парнем я его назвал фигурально, на вид он был старше меня лет на двадцать. И, скорее всего, повыше в мафиозном ранге.
А ведь Сил кудрявый… И вполне может быть одним из тех, кто заставил проститутку помочь им убить Тони.
— Присаживайся, — кивнул Сил на место напротив себя, повернулся к швейцару и сказал. — Пришли к нам официанта.
— Сию секунду, мистер Лупертацци, — ответил тот.
— Это Лука, — сказал Сил, кивнув на мужчину, сидевшего рядом с ним. — Капо семьи Пацци.
— Приятно познакомиться, — соврал я.
— Взаимно, — ответил он, хотя вид у него был такой, будто ему под нос запихнули огромную кучу дерьма.
— Так, о чем вы хотели поговорить? — спросил я.
— Сперва еда — потом дело. Здесь прекрасно готовят, и вино отличное. Наслаждайся, мы платим.
— Я здесь уже был, Сил, — сказал я. — И знаю, как тут готовят. Но если вы ждали меня, и не ели, то хорошо, давайте сперва сделаем заказ.
Официант скоро подошел с меню. Я заказал себе маринару и пиццу «Четыре сыра». Вина брать не стал, обошелся пивом.
Остальные тоже сделали заказ. Официант ушел и вернулся уже через несколько минут с бокалом пива для меня и бутылкой вина для остальных мафиози.
— Ну, — сказал я, и сделал большой глоток. — О чем вы хотели поговорить?
— Говорить будет Лука, — сказал Сил. — Он старший.
— Томми, да? — прищурился он. — Я много о тебе слышал. Много хорошего. Хотя говорили, что ты своеволен. Но это не значит, что это плохо.
— Любишь заходить издалека, Лука? — спросил я. — Я — человек конкретный. Если у вас есть ко мне какое-то предложение, то озвучивайте. Если нет, я ухожу.
Грубо, но нужно было сразу дать им понять, что у меня нет особого желания с ними говорить.
— Есть предложение, — кивнул капо. — Все очень просто и сложно одновременно. Семья Гвидичи в Лос-Анджелесе доживает последние недели. Скоро ее не станет.
— Я бы с тобой поспорил, — сказал я. — Дела идут хорошо, мы покончили с русскими. У нас в руках порт и добрая половина города. Так что, не думаю, что нам в ближайшее время хоть что-то грозит.
— Но это так. Комиссия раз за разом присылала вашему дону предупреждения, но он не слушал и делал все по-своему. Война с Тотти. Война с русскими. Скоро собранию придется сделать свой ход.
— Собранию? — прищурился я. — Ты говоришь от имени собрания или от имени Пацци?