Глава 20. Ни где, ни когда
- Мерлин покинул замок.
Стоявший у окна юноша никак не отреагировал на слова вошедшей. Девушка обошла его и стала перед ним, попыталась заглянуть в глаза, но янтарный взгляд француза был устремлён куда-то за гряду утративших всю свою зелень холмов. Сапиента нервно тряхнула тугими косами и нахмурилась:
- Мы найдём её. Ты найдешь её...
Маг молча положил ладони на хрупкие плечи девушки и крепко сжал их на несколько минут, а затем отпустил. Та грустно покачала головой, но вышла из комнаты, понимая, что Аима лучше оставить одного.
Шёл шестой день поисков. Упорных, осторожных, но совершенно бесплодных поисков Морганы. Лестранж успел подержать в руках всех ворон и воронов замка - некоторых даже не по одному разу. Каждой обследованной птице он зачаровывал по три пера правого подкрылья так, чтобы при повторной поимке они начинали мерцать золотом в руках волшебника. Однако же это не особо-то и было нужно: Аим до мельчайшей подробности знал, как выглядит его наставница в облике птицы, а поэтому мог с уверенностью заявить, что среди всех отловленных уже ворон Морганы не было.
Он снова и снова перечитывал короткую заметку о Маледиктах, пытаясь выудить из весьма скудной характеристики хоть какие-то еще подробности; раз за разом перерывал библиотеку замка, но всё без толку.
Сегодня утром он столкнулся в книгохранилище с Настоятелем, но и от него проку было ноль. Он лишь восторженно всплеснул пухлыми руками, увидев с поисковое чароплетение Аима, и изумленно округлил глаза: "Святейшие Стихии, что за колдовство Вы используете, юный месье?" - но, пробежав глазами по послушно подплывшему к нему свитку с копией текста из "Принесённого романами", угрюмо поджал губы и покачал головой. Добродушный толстяк никогда не сталкивался с маледиктами и информацию о них никогда не искал. Вопросов о причине такого интереса Настоятель Бёрк задавать не стал, лишь шумно выдохнул, вмиг растеряв всё своё веселье и смешливость.
Аим скользил взглядом по плавной линии холмов и взгорьев, но смотрел будто сквозь них. Как наяву он видел в разрывах тяжелых облаков суровое лицо своей наставницы с резкими чертами. Чёрные волосы делали бледность её кожи ещё заметнее, а угольные глаза - ярче. Юноша почти наяву видел, как эти самые глаза загораются раздражением, и слышал низкое контральто с долей характерной насмешки: "И это все твои поиски, Аим?".
Лестранж упрямо стиснул зубы и сжал руки в кулак.
Конечно же, нет.
Со свистом молодой маг выдохнул и повернулся на каблуках, чтобы взять столикий плащ. Чтобы найти птицу, нужна помощь птицы.
Юноша очень медленно и совсем неслышно крался по коридорам Хогвартса к выходу из замка. Отъезд Мерлина, безусловно, радовал, но все его воины со змеями на латах оставались на месте и представляли собой серьёзную опасность. Плавно двигаясь по замку и избегая излишне изобилующих окнами переходов, юноша спускался к выходу, каждый раз замирая, едва заслышит странные шорохи. Он разминулся с несколькими рабочими замка, прошмыгнул мимо Пивза, который увлечённо сочинял похабные частушки о змееловах и помахивал тихо позвякивающей шляпой в такт одной ему слышимой мелодии. Заслушавшись, француз едва не столкнулся с мужчиной в меченном змеёй нагруднике. Впрочем, вояка был до такой степени пьян, что едва ли бы заметил столкновение со стаей разъярённых грифонов. До ворот цокольного этажа оставалось всего три лестничных пролёта, когда маг услышал очередных праздно шатающихся по замку выкормышей Величайшего Мага и, в отличие от предыдущих попадавшихся ему патрулей, эти заинтересовали француза темой разговора.
- ...говорю тебе, эта крошка не ночует в зачарованных толстяком девчачьих комнатах!
- С чегой-то ты взял? - более молодой голос сочился недоверием.
- Я дважды видел, как она вечером крадётся в закрытую от всех башню, где якобы покои Главы Школы. Лестранж замер на месте и до боли в челюсти стиснул зубы.
- И что с тогой-то? Она его племянница, может, там у ней комнатка тоже есть.
- Крадётся в свою же комнату?! Ну ты и дурак! К кому-то из наших бегает она, уверен!
- В хозяйскую-то башню? И я дурак-то после этого?
- Значит, водит туда кого-то! - рыкнул голос постарше. - А строила из себя такую недотрогу в библиотеке! Чертовка! Половину наших уже обскакала, руку даю на отсечение!
Аим воспользовался моментом и тут же взмахнул палочкой, которую достал, едва заслышав разговор.
- La viande coupe,* - осторожно шепнул француз, указывая оружием на болтливого военного, и рука у того стала похожа на мелко нарезанное мясо на кости - так когда-то готовила кухарка в шато Лестранжа-старшего.
Молодой колдун двинулся дальше, не слушая криков боли, но причитания собеседника раненого заставили его замереть на пару мгновений.
- Говорил же я, живой замок, живой и злобный! А Мерлин чегой-то не верит, чегой-то смеется! И ты хорош, сказано ж было не трогать девок, а ты не уймёшься никак...
Мерлин - учившийся здесь, проведший в Хогвартсе не один год, получивший прекрасное образование - и не верит. Откуда же он, идиот не местный?