***
Емтхунд неспешно трусил впереди воина, и мужчина поспешил набросить на питомца чары отведения глаз. Появление Слизерина выбило его из колеи гораздо сильнее, чем он мог предполагать. Да еще и какое появление! В облике Атхен! Циничность, трусость, расчетливость – Финн был уверен, что чем-то таким руководствовался этот, похоже, излишне переоцененный маг. Пусть он чертовски силен и мастеровит в боях, это еще не дает ему права ставить себя на голову выше других. На голову выше Атхен.
Воин тяжело выдохнул. Неужели Слизерин отправился на поиски Атхен? Но почему не сделал этого раньше? Почему не прибыл уже сразу с ней? Фирг не мог верить этому скользкому типу безоговорочно, как это делала Моргана. И уж тем более не мог восторженно приплясывать рядом, как Аим.
Злость и обида на зельевара за Атхен – его Атхен – была слишком сильна. Отдать девчушку на растерзание Мерлину и двору, а самому исчезнуть – не слишком достойный поступок для мужчины, да еще и такого прославленного. Возможно, Фирг и был бы готов попробовать забыть обиды, но уверенность Слизерина в том, что Атхен, как какая-то собачка, побежит следом за ним, приводила воина в ярость. Будто бывшая змееловка недостаточно натерпелась!
К вечеру Финнгриф успокоился окончательно и вернулся в лагерь. Лестранж колдовал над котлом, Моргана перетирала не то травы, не то коренья, а Аделяр слонялся между магами, с любопытством поглядывая, что они делают. Когда воин приблизился к травнице, та повернулась к нему, взметнув водопад черных густых волос.
- С возвращением.
Бриан радостно гавкнул и начал ластиться к женщине.
- Смотри, - воин достал из кармана дурно пахнущее нечто, что вызвало брезгливое «фи» у Алякура.
- Боги солнечных небес, Фирг, оно воняет, как дохлая корова, - поморщился Аим, ссыпая мелко нарубленный корешок неизвестной воину травы в котел.
- Это и есть дохлая корова, о мой аристократичный друг, - Фирг помахал находкой из стороны в сторону, и остальные признали в этом нечто огрызок коровьего хвоста.
- Где ты нашел это? – изумился Аделяр. – А главное – зачем?
- Мне кажется, это оставил бубри, - объяснил воин и бросил ошметок радостно приплясывающему от нетерпения псу.
- Qui et-il boobrie?**** - спросил нигу.
- Поверь, лучше тебе не знать, - невольно передернул плечами Аим, вспомнив жутковатого посланца Мёлюзин.
Моргана отложила пестик и повернулась к Фиргу.
- Что ты имеешь в виду, говоря «оставил»?
- Не знаю… вряд ли в этом лесу полным-полно поедателей коровьих хвостов.
- С другой стороны, насколько вероятно, что что-либо могло спугнуть такую птицу, как бубри? – снова припомнил существо Лестранж. – Уж скорее я поверю в обратную ситуацию.
- И тем не менее. В нашу утреннюю прогулку хвоста не было. – Финн тяжело опустился на поваленный древесный ствол и прикрыл глаза.
– Насколько ты веришь Слизерину, ле Фэй?
- Не начинай, Фирг…
- А Мёлюзин?
- Да к чему ты клонишь? – начала терять терпение травница.
- К тому, что это слишком странно всё.
- Звучит, как отличное описание моей жизни, - буркнул в булькающее варево Аим.
- Я поясню. – Фирг сцепил руки в замок, переплетя пальцы. – Русалки озера знают о тебе, Моргана, и о Мелюзайн. Знают, думаю, и о том, чья бубри птица. За нами охотятся люди Мерлина и Крауча. Совсем близко от нашей зачарованной стоянки появляется пожеванный коровий хвост. Разве это не подозрительно? Не странно? Не способно нас выдать или навести на след? Бубри вовсе не зарянка, в стремительно лысеющем осеннем лесу не спрячется. Так что же тогда случилось и что же значит моя находка, есть варианты?
Лестранж снял котел с огня и поставил на стол. Утер пот со лба и, резко повернулся к друзьям:
- Как думаете, бубри реально поймать? Может, его кто-то схватил?
- Разве что великан, - хмыкнул Фирг. - Моргана, может, свяжемся с Мёлюзин?
Провидица закусила губу и смотрела куда-то сквозь юношу. Несколько минут прошло в тишине, нарушаемой Бодуэном в попытках узнать у Аима, кто же такая эта бубри.
- Мелюзайн слишком легкомысленна и своенравна, - поморщилась травница, - но попробую. Только нужна будет снова вода из озера.
- Мы сходим завтра с утра! – тут же вызвался Аим.
Моргана смерила его недобрым взглядом:
- Только без приключений и диспутов с русалками.
- А потом что будем делать? - спросил Аделяр.
- Ждать возвращения Слизерина, - ответила Моргана.
- И Атхен, - еле слышно добавил Фирг и пошел обновить охранные чары у кромки болот, прихватив с собой зачарованную карту, приглушенно что-то гнусавящую о чрезмерной опеке над строптивой змееловкой.