Змееуст снял с себя волшебный плащ Лестранжа, очистил его от крови пораженного разрывным заклятием мага и подождал, пока Моргана снова обернется человеком.
- Во имя Стихий, учитель, что нам делать?!
Вместо ответа мужчина молча кивнул на обездвиженного замораживающими чарами того, кого называли Смитом, поднял его тело в воздух и поспешил укрыться на защищенной территории.
- Ну, и скольких убил святой не-убийца?! – холодно осведомился Фирг, едва травница и зельевар вступили в защитный круг.
- Тебе за всю жизнь припомнить или только за этот вечер? – так же холодно осведомился Слизерин и, не особо бережно опустив пленника на землю, призвал его оружие.
Нервно взмахнув рукой, колдун на корню пресек попытки Лестранжа задать какие бы то ни было вопросы и взял пленного в причудливо очерченный палочкой круг, который тут же вспыхнул огнем. Приземлившаяся за спиной Аима бубри издала одобрительный звук и мягко ткнула француза в бок, выпрашивая внимания, и юноша рассеянно погладил страшное существо по жестким перьям.
Слизерин спустил стража на землю – так, чтобы змея была прямо перед замороженным следопытом, - и обвел взглядом союзников. Моргану парализованный льдом следопыт уже слышал, самого зельевара и подавно, Финнгриф также выдал голосом свое присутствие, но остальных пленнику видеть – и уж тем более узнавать – совсем необязательно. Слизерин проверил юношей: оба француза все еще были под чарами скрытия от вражеских глаз. Напряженная, как тетива лука, Атхен молча замерла между Аимом и Аделяром, до белых костяшек пальцев сжимая в руке палочку. Змееуст подошел и осторожно набросил на плечи ничего не видящей девушки волшебный плащ Лестранжа, осторожно коснулся ее прикрытых тканью висков и шепотом попросил молчать и не волноваться, а затем резко повернулся к пленнику и снял с него заклинание небрежным движением кисти. Едва заклятье спало, как глаза Смита тут же расширились от ужаса. Он попытался было выскочить из огненного круга, но языки пламени, будто услышав его мысли, взметнулись высоко в небо плотной стеной жара и смерти и скрыли от мужчины стоящего перед ним змееуста и провидицу. Где-то в отдалении прокатился леденящий кровь потусторонний вой.
- Бриан возвращается, - лениво произнес Слизерин, не сводя глаз с пленника.
- Его как раз здесь ждет еще одна порция ужина, - будто включаясь в игру зельевара, мстительно произнесла своим глубоким голосом Моргана.
- Кто вы?! – высокая фигура пленника будто усохла, напряженно ссутулившись и испуганно сжавшись.
- Почему следопыт не дал себе труда задать этот вопрос до того, как привел стадо идиотов и принялся вместе с ними крушить чертоги природы?! – контральто ле Фэй звенело от гнева, а в черных, почти бездонных глазах полыхало темное пламя ярости.
- Я задам тебе загадку, маленький умненький глупец, - холодно произнес Слизерин, и стены огня, послушные воле создавшего их мага, опали до пояса пленника, открыв тем самым ему вид. – И ты сам мне скажешь.
Зельевар проигнорировал выразительный взгляд стоявшего чуть в стороне Фирга, который свидетельствовал о том, что потомок Гриффиндора не понимал замысла змееуста и не был силен в интригах и загадках.
Привычно сложив кисть бутоном цветка, бледный больше обычного колдун приманил несколько веток драконьих трав. Затем медленно повел рукой и трансфигурировал валявшуюся под ногами ветку в просторное сидение для троих магов. Моргана, Фирг и сам Слизерин сели и внимательно уставились на пленника в огненном кольце.
- Кто тебя учил? – тяжелый взгляд холодных серых глаз примораживал следопыта к земле.
- С-сэр Торхейльд Одноглазый, сэр Крауч и мастер Мерлин, - ломкий голос был еле слышен за гулом пламени.
Тонкие губы змееуста гневно искривились.
Старый рыжий Хейльд совсем выжил из ума, раз позволяет себе разбазаривать секретные умения скандинавов среди англов и родственных им племен острова! Да еще и работает в связке с Мерлином! Со свистом выдохнув, Слизерин загнал бешенство поглубже и озвучил обещанную загадку.
- Скажи мне, ты коренной житель острова, Смит? – дождавшись кивка, маг продолжил. – Так слушай. Тебя, выученного одним из лучших следопытов снежного Севера, послали в земли, где масса мест силы древних магов острова. – Слизерин поднял в воздух над ладонью первую ветку драконьей травы. Синяя, с кроваво-черными прожилками по контуру листьев, она казалась совсем сухой в темноте, но по мере того, как маг говорил, растение набирало глубины цвета и сонно встряхивало листьями. – С целью поиска неких мифических беглецов. И ты вошел в древний лес. Лес, полный чистой магии настолько, что сами Основатели выбрали его опушку для постройки своей школы, что позволяло им скрыть от маглов замок с наименьшими магическими потерями. И ты нашел следы магии. Много и разной. Но все они, следы, как один, принадлежат родной магии острова. Древней. Чистой. Так что же позволило тебе вторгаться в наследие друидов и рушить то, что осталось от давно ушедшего народа?! Что дало тебе право вести сюда полоумных вояк и крушить, жечь, иссушать все то, что с такой любовью создавали предки, владевшие Англией и хранившие ее многие века?!
- Но Мерлин...
- Мерлин пустышка! Мерлин глупец! – ледяной голос Слизерина набирал силы, а с ней – чистой, незамутненной ярости. Веточка травы опасно качнулась к линии огня. – Мерлин не может читать следы, как ты! Его не учил Торхейльд Одноглазый! Так почему ты, наученный неведомым другим умениям, позволил вести себя на поводе, как жертвенного барана?! Почему за незнание одного зарвавшегося мага решил возможным платить существованием многих древних созданий?!
Слова мага ложились на пленника ударами хлыста, закручивая в тугую спираль магию вокруг костра. Как нельзя кстати вернулся Бриан, так и не лишившийся ещё облика чудовища, и, пройдя мимо огненной клетки, сел у ног Фирга. С его морды капала кровь, и прекрасно видевший это Смит судорожно передернул плечами.
- Вы стражи... - он испуганно уставился на Моргану и Слизерина. – Но Мерлин велел найти следы гаэльской магии, и при том свежие... Он говорил, что...- Что он говорил?!
- Архаичность – прикрытие слабых... Я не думал, что друиды оставили стражей...
Никогда не отличавшаяся выдержкой Моргана обернулась крупной иссиня-черной вороной и бросилась на пленника, целясь в его лицо.
- НЕТ! – громыхнул Слизерин, и сильный поток ветра сбил птицу на землю.
Ле Фэй, тяжело вздымая от раздираемого гнева грудь, лихорадочно вскочила на ноги и обожгла взглядом змееуста. Тот смотрел в безумные сейчас глаза женщины и чеканил каждое слово.
- Он уйдет. Живым. И донесет послание великих предков до остальных ныне живущих глупцов. Нельзя осквернять наследие. Нельзя бороться с родной магией острова. Иначе платить будут все ваши роды в течение многих поколений. Я не дам своё в обиду.
Огонь, послушный магии зельевара, пожрал упавшую драконову траву и опал, а сладкий аромат подожженного растения наслал туманную тьму на пленника. Слизерин молча кивнул Фиргу, и воин медленно повел следопыта к кромке зачарованной территории. Уже когда Смит почти покинул поляну, все время сверливший внимательным взглядом его спину Слизерин бросил ему вслед вязь слов, подкрепленную жестом руки, будто маг что-то смахнул со своей груди:
- Bàs radann luaidhhar buidseachd!***
Моргана внимательно вгляделась в заостренное лицо змееуста и сурово произнесла на гаэльском:
- Ты отпускаешь его живым, но награждаешь Словом Смерти.
Мужчина нахмурил черные брови, вызывая в воспоминаниях увиденное в сознании пленника.