- Ты выглядишь очень изможденной.
- Все в порядке, - не сразу ответила женщина, так и не повернувшись к юноше. – Я всего лишь устала. Ты решил, когда прикормишь свою птицу?
Они говорили об этом перед тем, как покинули зачарованную поляну, что служила им хорошим пристанищем долгое время. Бубри, пусть и прилетела к Аиму, как и полагалось этим птицам, в миг опасности, но стабильной связи с магом еще не имела. Для этого, как объяснила ле Фэй, было необходимо проведение древнего ритуала друидов. Нужно было накормить птицу из своих рук отменной говядиной, вымоченной в особом травяном настое, приготовленном тем самым магом, что должен установить связь с бубри. И хоть нужный настой вовсе не был сложным по составу, вызревать он должен был двадцать и еще двое суток, и в течение этого времени приручающему птицу нельзя было осквернять свою силу насилием. Другими словами, как сам себе хмыкнул Аим, никаких драк, склок, дуэлей, и всяких других стычек с противниками – такая тактика идеально вписывалась в нынешнее их положение мышей под веником.
- Я думаю, в ближайшее время. Мне бы выбраться только на берег озера – из ингредиентов настоя мне не хватает пушицы.
Моргана дернулась и повернулась к юноше. Тяжелый взгляд травницы обеспокоил молодого колдуна.
- Тогда нам нужно на Раннох-Мур.
Аим раскрыл рот в изумлении.
- Но разве это не место жительства Слизерина? – тихо, будто боясь, что сами стены замка подслушают его вопрос, спросил он. – Там же наверняка полно шпионов этой дряхлой развалины в голубых одеждах! - На берегу пришкольного озера пушица не водится, Аим.
Лестранж решительно сжал кулаки и воинственно тряхнул головой.
- Значит, пора еще раз проверить подаренные зельеваром браслеты.
Моргана наконец-то улыбнулась, но вид у нее при этом стал совсем усталым.
- Составь мне компанию, - Лестранж махнул рукой на щедрое угощение на столе.
- Я не голодна, спасибо.
- Слушай, я не хочу выпасть из клюва совсем ослабевшей птицы и оказаться погребенным под толщей прелой листвы или вообще сугробом и не иметь никакой возможности спастись потому, что эта самая птица трансфигурировала меня в какого-нибудь червя или вообще корешок камыша! - повысил голос молодой маг, вскочив на ноги, а затем по-детски улыбнулся, протянул руку ведьме и уже тихо и спокойно попросил. – Побудь уж человеком до конца сегодняшнего дня, о могучая зрячая ворона, сладко сопящая на трансфигурированных подушках.
Ле Фэй фыркнула и наконец-то присоединилась к своему подмастерью. Не успели они закончить ужин, как осенний закат стремительно догорел и уступил место морозной ночи. Лестранж смотрел в непроглядную темноту за зачарованным от внешнего холода окном и потягивал вино, когда искусно скрытая дверь отворилась и в комнату вошли двоё.
- Настоятель Бёрк, - приветственно кивнула Моргана, а затем склонила голову, здороваясь с девушкой.
- Пиен! – с широкой улыбкой Аим подскочил из-за стола.
- Наш шумный замок наконец отходит ко сну, и нам не помешают поговорить…
Настоятель что-то еще говорил ле Фэй, но Лестранж не слышал. Он не сводил глаз с девушки. Волосы, прядь которых он хранил в потайном нагрудном кармане – ту самую, которой было перевязано ее первое письмо – отросли еще длиннее, и теперь тугая коса заканчивалась ниже пояса. Из-под темной, явно рабочей мантии выглядывала длинная серая юбка, скрывающая обувь девушки, но юноша был уверен, что Пиен была сегодня на каблучках – она стала чуть выше, чем была весной, и теперь макушка девушки доставала до губ француза.
Улыбнувшись еще шире, Лестранж подошел ближе к молодой ведьме:
- Ты… отлично выглядишь, Пиен. Твои волосы… просто потрясающие!
Он осторожно провел рукой по косе колдуньи, глядя в искрящиеся темные глаза.
- Твои тоже очень отросли, - широко улыбнулась она в ответ, и появившиеся ямочки заставили сердце дворянина сделать кульбит, а затем он ощутил невесомое касание ласковых пальцев к его волосам. – Совсем немного, и можно косу плести.
Моргана что-то сказала Настоятелю на гаэльском, и Сапиента зарделась. Лестранж непонимающе перевел взгляд с девушки на свою наставницу.
- Мы в замке пробудем до самого возвращения наших друзей, - сказала ему ле Фэй. – И раз уж ты оказался достоин бубри, то я хочу, чтобы, помимо работы над полученным от нашего почтенного друга заданием, ты занялся и своей учебой. Библиотека будет тебе в этом замечательным источником информации, а юная наследница Бёрк - прекрасным помощником.
- Конечно, как скажешь, - закивал головой Аим, пытаясь хоть немного согнать с лица дурацкую улыбку до ушей. – Постойте, а мы разве можем бродить себе по замку в свое удовольствие?!
- Конечно, нет, месье Лестранж, - добродушно крякнул Настоятель. – Но я уговорю замок нам помочь. Поверьте, школе тоже совсем не по душе наводнившие ее территорию бесполезные лентяи и тупицы со змеями на доспехах. Ох, кстати, Моргана, недавнее шоу тебя бы повеселило! Ты же помнишь, где находится башня Советов?
- Та, которая принимает облик рабочей комнаты в зависимости от управляющего школой? – приподняла в улыбке уголки губ женщина.
- Да-да. Так вот, над ней трудились все четверо Основателей, - пояснял, видимо, лично для Аима добродушный толстяк. – Каждый внес что-то свое. Рейвенкло, например, наделила башню способностью к трансформациям и метаморфозам, Хаффлпафф – умением чувствовать нужды главы школы, Слизерин – хитрой винтовой лестницей, ползущей к главному кабинету, как змея, по спирали, а Гриффиндор – своеобразным стражем от посторонних.
- Он с некоторой помощью Слизерина высек огромную горгулью-грифона, а затем наделил ее рассудком и силой, - пояснила французу Сапиента, плавно опершись бедром на стол и накрыв мантией плечо юноши. - И, само собой, страж не пускает никого без разрешения главы школы или без секретного слова.
- Какого-то заклинания? – полюбопытствовал француз.
- Пароля, молодой человек, - добродушно хмыкнул Настоятель. – Ну так вот. Для стража нет другой власти, кроме управляющего замком. А эти выродившиеся в мародеров змееловы – уж не знаю, по своей идее или по науськиванию сверху – решили обыскивать весь замок. Сначала переполовинили запасы продуктов и – особенно – напитков, затем облазили все жилые комнаты, пытаясь прибрать к рукам получше на основе «подозрений на остатки черной магии Слизерина».
На этой фразе шарообразный маг хохотнул до того насмешливо, что звук вышел больше похожий на презрительное фырканье Бриана, когда кто-то, кроме Фирга или Морганы, пытался заставить того встать с облюбованного для сна места.
- Я жаловался и местным их старшим, и Краучу с Мерлином, но все как один твердят, что «Англия в состоянии необъявленной, а оттого тайной войны, и нужно всеми силами содействовать в борьбе против внутреннего скрытного и коварного врага». А когда эти бравые вояки начали нахально захаживать в женские комнаты и устраивать разборки с встававшими на защиту девочек юношами, я попросил замок помочь ученикам. После серии несчастных случаев и исчезновений особо рьяных и охочих до юных красавиц и красавцев пыл вояк с плодами их воспаленной фантазии заметно поумерился. Ну так вот, сегодня около обеда очередная группа решила, что, раз уж башня Советов недоступна каждому любопытному, то там явно скрывается нечто ужасное и несомненно черное. Я даже слышал выкрики о проживающем там Ужасе Слизерина, - насмешливо фыркнул Бёрк. – Когда страж их не пустил, а наоборот, наподдал за непочтительность и скотское поведение, вояки как один принялись горлопанить о черной сущности горгульи. Орали, что ее создал Слизерин, а значит, ее нужно немедленно уничтожить. Успокоились только тогда, когда я продемонстрировал свитки с задокументированными свидетельствами, что грифон – дело рук и магии Гриффиндора, а парочку из особо горланивших о моей продажности и лживости страж поделил на несколько не особо ровных частей.
В этот раз в довольной улыбке Настоятеля не было и тени привычной добродушности, и Аим вдруг ощутил, что совсем не знал и, как следствие, сильно недооценивал стоящего перед ним толстяка.
- Завтра к вечеру я сообщу о том, как замок может обеспечить вам безопасный проход до библиотеки. Обычные служащие туда не могут войти, но вот старшим доступ закрыть нам не позволил лично Мерлин, так что…
Настоятель развел пухлыми руками.
- Будем ждать, – кивнула Моргана и провела пальцами по скрытому под широким рукавом платья браслету-змее. – Даже если имеющаяся у нас защита и делает нас полностью незаметными для врагов, шуршание страниц и передвижение книг без участия человека будет очень подозрительно.
- Но ведь это можно списать на каких-нибудь призраков, - улыбнулся Аим. – На того же Пивза!... Хотя, учитывая, что слухи разносятся очень быстро, вы правы – не стоит щекотать спящего дракона.
- Хорошо сказано! – весело рассмеялся Настоятель, а его племянница тихо и совершенно серьезно добавила:
- Тем более что он совсем не спит.