— Дед предупреждал, что после его смерти могут возникнуть проблемы с вельможами. Ты что-нибудь об этом знаешь?
— У нас неприятные известия из Ливаргии и снова из юго-западного округа.
— Магринц Оршуг?
— Да, мой господин. Как я вам уже говорил, там была задержана группа туристов из завратного мира.
— Помню, ты еще собирался направить туда ищеек.
— Я и направил. И даже успел получить от них первое сообщение о задержании еще одной группы. Возле другой переправы, которая на востоке округа, был замечен отряд вооруженных людей численностью около полусотни. Потом мои люди пропали.
— Причина?
— Скорей всего, их уже нет в живых.
— И ты об этом так спокойно говоришь? В стране убивают агентов кронмага…
— Тайных агентов, — подчеркнул советник. — Даже под угрозой смерти им запрещено говорить, чьи интересы они представляют.
— Думаешь, Оршуг действует на свой страх и риск?
— Вряд ли. В тот же день магринца в сопровождении бойцов видели входящим в Лирград. Он вел с собой несколько девиц, часть из которых отправили во дворец Мугрида.
— Рабыни?
— Возможно. Только непонятно, откуда они у него?
— Если это бывшие крестьянки, он нарушает закон, используя их не по назначению, — за время, проведенное во дворце, Зулг внимательно ознакомился с основными положениями законодательства.
— Наблюдатели передали, что пленницы выглядели необычно. Я склонен считать, они прибыли к нам либо из-за границы, либо…
— …с другой стороны Врат, — закончил наследник.
— Да, ваше магичество. Но и здесь никаких нарушений закона нет. В свое время магринцы добились права в случае угрозы безопасности даже войну объявлять с сопредельными территориями. А добыча, захваченная во время войны, принадлежит победителю.
— Он собрался втянуть Жарзанию в конфликт с Инварсом? Зачем? Разве возникла хоть какая-то угроза? Во дворце кронмага о ней узнали бы первыми.
— Скорее всего, это еще один способ нанести удар по купцам, особенно по тем, кто имеет торговые отношения с завратным миром. Кстати, в день прибытия Оршуга в Лирград было совершено довольно громкое нападение на дом шурина магринца, в результате которого стены особняка маграфа Тузога получили заметные разрушения.
— Считаешь, происшествие как-то связано с визитом Оршуга в завратный мир?
— Пока об этом рано говорить, слишком мало информации.
— Ладно, — кивнул Зулг. — Ты обещал выяснить про некоего Вирлена.
Смерть деда как-то незаметно отодвинулась на второй, а то и на третий план, будто правителя и не было никогда. С уходом предшественника перед наследником сразу вставал целый ряд проблем, которые требовали немедленного разрешения, если уж он согласился взвалить власть на свои плечи. Часть из них Зулг перепоручил тайному советнику, а вот загадку необычного волшебника из Пуролграда хотел разгадать сам.
— Здесь все очень запутано, — Бролг вытащил из стопки несколько листов. — Дихрон со своим племянником объявились в Ориграде.
— В логове Оршуга?! — не сдержался внук кронмага. — Каким ветром их туда занесло?
— Этот ближайший к Пуролграду город, где имеется магическая канцелярия.
— Ну и что?
— Дихрон хотел получить титул магира.
— Получил? — усмехнулся наследник. Пару дней назад он ознакомился с тайным указом кронмага, который обязывал канцелярии в рамках закона чинить максимум препятствий претендентам на титул.
— Как ни странно — да. При этом сотрудник канцелярии подозревает, что без помощи Вирлена не обошлось. Хотя у парня на шее висела «Опаленная роза».
— Подделка?
— В том-то и дело, что нет. В тот же день мой наблюдатель постарался, чтобы круговой щит был уплачен в качестве долга в местном ресторане. Последующая экспертиза показала — амулет настоящий.