Выбрать главу

Брюнетка одарила волшебника испепеляющим взглядом и передала Веронике неприятную новость. Только после этого синеглазку развязали и позволили переодеться.

— Пойдете за мной к маграфу. По сторонам не смотреть, говорить можешь только ты. И учтите: мы очень спешим. — Новоиспеченный первый помощник магринца повел пленниц один, чтобы не привлекать лишнего внимания со стороны горожан. Женщины шли по бокам чародея, взяв его под ручки.

— Гридон, — Злавадская, несмотря на чрезмерно закрытую по ее меркам одежду, не могла не опробовать свое обаяние на чужаке, и заговорила, как только они углубились в город, — почему господин Оршуг не ценит твои старания?

— Женщина, не суй свой нос в чужие дела!

На подругах была одежда с тремя лямками, которая позволяла считать их свободными представительницами очень древнего ремесла, а волшебника — их клиентом. Существовали и другие варианты для этой довольно колоритной троицы, но горожане оценивали их именно так. А потому проходившие мимо мужчины провожали стройные фигурки девиц с некоторой завистью, а женщины — с презрением во взгляде.

— А я не могу видеть, когда так несправедливо относятся к умным людям.

— Тебя мочь никто и не заставляет. Иди себе молча.

— Насколько я понимаю, мы пошли втроем, чтобы не привлекать к себе внимания, правильно?

— Допустим.

— Я тут немного присмотрелась, парочки общаются во время прогулок. Если мы обе будем молчать, народ решит, что ты ведешь двух пленниц.

— Присмотрелась она! Я же приказывал по сторонам не глазеть!

— Да ладно строить из себя свирепого пса. Твой неблагодарный магринц за нами не наблюдает. Будь естественней.

— На твоем месте…

— Тебе никогда не оказаться на моем месте, хотя бы потому, что я женщина. Между прочим, если ты не успел заметить, то довольно привлекательная. Не правда ли?

— Привлекательных отправили в гарем гермага, — пробурчал провожатый. — Хотя без одежды ты мне почти глянулась.

— Без одежды ты меня еще не видел, дорогуша.

— Ты хочешь устроить это прямо здесь? Не советую.

— В отличие от некоторых, я не стелюсь мокрой тряпкой перед начальством, каким бы высоким оно ни было. Так что не надейся, —больно уколола самолюбие ратора Злавадская.

— На мокрой тряпке можно поскользнуться, упасть и свернуть себе шею, — вспылил волшебник. — И хватит об этом. Мы пришли.

Они оказались возле шикарной ограды, за которой располагался трехэтажный особняк с пирамидальным куполом. Гридон дернул за шнур звонка. Дождавшись, когда у ворот появился слуга, волшебник произнес:

— Скажи маграфу, прибыл ратор Оршуга. По приказу магринца.

Через четверть часа пленниц заперли в комнате третьего этажа.

— Эта сволочь так и не сняла с меня браслет, — пожаловалась журналистка. — Пригрозил, гад, что в украшении сидит убийственная магия. Хоть бы намекнул, как от него избавиться.

— О чем вы всю дорогу болтали?

— Да ни о чем. Пыталась прощупать его слабые места.

— И как?

— Типичный неудачник, затаивший злобу на руководство. Если с ним немного поработать… Я бы сумела настроить его на бунт против магринца.

— Считаешь, он способен выступить против толстяка?

— Открыто — никогда. А вот выждать и нанести удар исподтишка — запросто.

— Нам удобного случая ждать некогда. Нужно сегодня же избавиться от твоего браслета и бежать. До возвращения Андрея из Гетонии осталось совсем мало дней, а мы даже не знаем, где находимся.

— Бежать? Как ты себе это представляешь? У этого маграфа, к которому нас притащили, дверь «гостевой комнаты» на замке, а на окнах решетки.

— Кто-то же должен прийти и покормить нас.

— Сомневаюсь. Солнце вот-вот скроется. Полагаю, здесь уже давно поужинали и специально для нас готовить не будут.

— Значит, попробуем отпроситься в туалет. Когда совсем стемнеет.

— А браслет?