Выбрать главу

Мне не слишком понравилась его формулировка про жертв и выслеживание, но ведь я разыскивала плохих ребят и убивала их, так что спорить с этим было бы глупо.

— Маршал Джеффрис в то время не был верживотным. Мы не работали вместе над теми делами.

— Вы используете его для этого сейчас? — Уточнила Далтон.

Я подумала: «Нет, блядь, категорически нет». Но я не знала, как сказать об этом, не задев Олафа. Он удивил меня, решив проблему самостоятельно:

— Нет. Я совсем недавно стал ликантропом. Лучше доверить эту задачу более опытным носам. У Аниты как раз есть с собой подходящие оборотни.

— Вы про Вайатта с Натэниэлом? — Спросила Далтон. Забавно, она уже звала моих ребят по именам.

— И Мику, и Морган, и Никки, и Брэма, ага. — Добавила я.

— Они гражданские, Блейк. Я не уверен, что у нас есть право подвергать их опасности. — Заметил Тиберн.

— Натэниэл уже делал это со мной раньше, и оно сработало.

— Натэниэл Грейсон — речь о вашем женихе? — Уточнил Тиберн.

— Верно. — Подтвердила я.

— Вы видели, что эта тварь сделала с первой жертвой, Блейк. Вы правда хотите рискнуть жизнью своего близкого, чтобы найти это… чудовище?

— Нет, сейчас я не хочу, чтобы это делал Натэниэл.

— Чем отличается этот случай? — Спросил Тиберн.

Я подумала: Ирландия. То, что случилось в Ирландии. Но вслух сказала:

— Я не знаю, что это за существо. И я не хочу рисковать жизнью Натэниэла, когда мы почти ничего не знаем.

— Он захочет помочь. — Заметил Эдуард.

— Я знаю. Потому что они друзья.

Я хотела уберечь Натэниэла, но вместо этого собиралась взять его с собой на охоту за чудовищем. Казалось, чем больше усилий я прикладываю к сохранению его безопасности, тем чаще он оказывается на линии огня. Я знала, что где-то здесь был зарыт важный урок, который мне следовало бы выучить. Но я не знала, в чем он заключается, или просто не хотела этого знать.

53

Тиберн предложил подбросить нас в отель, но, если считать Далтон, в машине не было места для всех присутствующих. Мы стали обсуждать, как нам разделиться, когда Тиберн сказал:

— Нам надо поговорить по дороге, маршалы. Сегодня это наш единственный шанс обсудить все в приватной обстановке.

— Ладно, кто к кому на коленочки сядет? — Поинтересовалась я. Предполагалось, что это будет шутка, но в конечном итоге я пошутила сама над собой, потому что Тиберн ответил:

— Я за рулем, а Далтон никого из вас не знает достаточно близко, чтобы не скомпрометировать себя, так что решать вам, маршал Блейк.

— Прошу прощения?

— Анита, пожалуйста, не спорь. Просто сделай это. Тиберн и Далтон хотят поделиться с нами важной информацией, а у Денни не так много времени. — Вмешался Эдуард.

Я уставилась на Далтон.

— Что это за информация такая, которая стоит того, чтобы торчать на коленях у своих коллег? Вы бы сами на такое пошли?

Она выглядела обескураженной, будто не ожидала, что я спрошу у нее об этом в лоб, но, может, ее просто легко было выбить из колеи. Она моргнула, и на секунду мне показалось, что вопрос придется повторить, но она все же ответила:

— Информация того стоит, если, конечно, это не привяжет вас к тому, на чьих коленях вы посидите, навечно.

Это было дерзким заявлением, и я вдруг поняла, что если она действительно собирается рассказать нам про Ранкина, то это стоит того, чтобы посидеть у кого-нибудь на коленях.

Возмущаться стала не я — это был Олаф.

— Ты вот-вот женишься. Тебе нельзя ехать в отель к своей невесте с другой женщиной на коленях. Ты хочешь еще одной ссоры с Донной посреди расследования?

— Ненавижу себя за то, что говорю это, но я согласен с большим парнем. — Заметил Бернардо.

— Ее почетная матрона и лучшая подруга пропала. Не сомневаюсь, что даже Донна могла бы спустить все на тормозах, пока мы не вернем Денни. — Сказала я.

Трое мужчин уставились на меня. Взгляд Бернардо, как и Эдуарда, был достаточно красноречив. Взгляд Олафа был практически пустым за его темными очками. Он редко демонстрировал обилие эмоций в нашем присутствии, поскольку с нами ему не было нужды притворяться. Мы и так знали, что в его арсенале далеко не полный набор социально одобряемых реакций.

— Ну блядь. — Сказал я.

— Я оскорблен. — Возмутился Бернардо. — Ты хоть представляешь, сколько женщин я бы мог осчастливить, предложив им сесть ко мне на колени? — Он даже выдал мне слабую версию своей срывающей трусики улыбочки. Я улыбнулась в ответ — отчасти потому, что была рада, что он приходит в себя после срыва.