– Твари могут притаиться и в туннелях, – покачал головой один из охотников.
– Мы справимся, – заверила его птица.
– В этом есть смысл, – поддержала их разведчица Илара, – кошмары опасны, если их много, или они больших размеров. В пещерах же при всём желании сложно уместить много особей высокого роста. Если не спускаться на землю на поверхности и соблюдать осторожность в самом городе, это может сработать.
– Если шанс есть, и это выгодно нам обоим, то почему бы не попробовать? Тем более о финансировании беспокоиться не стоит, империя все расходы берёт на себя. – Подытожил сокол с довольной улыбкой.
Тут одного из слуг внезапно осенило. Он торопливо встал, привлекая к себе внимание.
– Послушайте, уважаемые советники, как я понял, у нас нет карт города и местности, но ведь наша королева увлекается архитектурой, уверен, она имеет представление о строениях древних времён. Возможно, она сумеет что-то придумать?
Цессару это заявление приятно удивило. Конечно, паренёк немного ошибался в своих догадках, но кое в чём, птицам она бы помочь смогла. Возможно, стоило бы признаться, что её вклад не будет столь существенным, как кажется, но женщине хотелось подольше пообщаться с гостями, и она не собиралась упускать такой шанс, а потому радушно отозвалась. Змея плавно встала с места и сложила руки в изящном располагающем жесте.
– Ты прав, дитя моё. В молодости я как раз изучала устройство древних серпентариев и думаю, если бы наши гости уделили мне пару часов, я бы смогла помочь.
Последнюю фразу она адресовала одновременно и правящему совету, и крылатым учёным. Цесс особо не надеялась на успех, но рептилии, как ни странно, восприняли идею с одобрением.
Похоже, советники сочли её доводы весомыми, Цессара и правда имеет некоторые познания в строительной сфере, почему бы змее и этого не знать? Тем более птицы выглядят адекватными, вряд ли они посмеют навредить королеве, учитывая то, как им нужно это сотрудничество. Да, маленькую беседу вполне можно допустить, под бдительным взором охраны, разумеется.
– Для меня будет честью побеседовать с вами, – отозвалась в свою очередь Ксаиль, посовещавшись с коллегами. Учёные догадывались о нюансах статуса королевы и потому предложили для переговоров самого с виду интеллигентного и безобидного члена отряда.
– Что ж, дамы, я бы предложил вам прогуляться до библиотеки прямо сейчас, чего время терять, а мы с гостями пока обсудим хозяйственные и иные вопросы. – Резко предложил советник Дейло, с его точки зрения уход королевы был бы сейчас как раз кстати. Не стоило ей слышать об опасностях, встречающихся на пути к Крахору.
Рептилии не ожидали, что разговор зайдет в подобное русло, они думали, что вопрос будет касаться лишь городских архивов, да старых книг, а тут целое опасное путешествие вырисовывается. Не хотелось бы грузить королеву угрозой со стороны кошмаров. Скорее всего, не подвернись такой шанс, пришлось бы спровадить женщину под предлогом заботы. А там и до обиды недалеко. Так что хорошо, что всё так обернулось.
Да, внезапный уход королевы и учёной выглядел немного странно, но никто не стал возражать. Женщины вышли в коридор. Диит, сопровождающая свою королеву, тут же оживилась и засыпала ворону вопросами. К чести Ксаиль, девушка отреагировала спокойно. Сначала она была сдержанно вежлива, но болтливая ящерица постепенно расположила её к себе. Цессара заметила, как ученая начала всё больше открываться, голос её становился мягче, а речь увлечённее, при этом она не теряла своего умиротворяющего спокойствия.
Было видно, что птица очень переживала, когда выходила из зала совещаний. Слишком уж напряжёнными и натянутыми были её движения. Не мудрено, Цесс тоже бы чувствовала себя не в своей тарелке, если бы ей предстояла аудиенция со столь высочайшей персоной. Поэтому королева одобряюще улыбалась, вторя словам своей служанки.
К счастью, последняя прекрасно разряжала обстановку своей жизнерадостностью. Она была похожа на путеводный огонь, тёплый яркий и очаровательно шумный. Диит шла впереди группы, как бы показывая путь в библиотеку. Она то и дело оборачивалась, взметая полы своего платья. Радушно отвечала на вопросы. Активно жестикулировала, описывая попадающиеся по дороге залы и помещения. И не замолкал ни на мгновение. Даже охранник, следующий за женщинами по пятам, успел расслабиться.
– Так, а я вот чего не поняла. Вы уж объясните глупой, как вы собрались переводить свои трактаты с помощью наших письмён? Пусть у нас и могли быть какие-то связи, но языки то в корне разные, разве нет?
Ксаиль улыбнулась и выдала шипяще свистящую фразу на древнем языке. Диит округлила глаза. Цессара подавила смешок и перевела.