Выбрать главу

– Эмилио, я тебе уже всё сказал и мне нечего добавить. На вот возьми на память от меня этот перстень, на тот случай, если мы больше с тобой не увидимся.

– Я буду хранить его до вашего возвращения, капитан.

– И не забудь в первом же порту отпустить пленного торговца.

– Ступайте, капитан, – махнул Эмилио.

Капитан Оцеано забрался в лодку последним и сел за рулевое весло.

– Кто-нибудь из вас управляет косым парусом?

– Да, господин, – отвечал Ву.

– Вот и славно. А теперь ваше высочество, прикажите своим людям взять на дне лодки по веслу, всего их четыре, и грести как можно скорее. Мы следуем на юго-восток.

Верн, Дан, Рип и Якоб, сняв кольчужные доспехи, налегли на вёсла.

– Где мы находимся? – спросил Мал.

– К рассвету мы будем у змеиных островов, передохнём, наберем воды, фруктов и пустимся в дальнейший путь. Нам понадобится три дня, не более, и мы будем в Африке. А с попутным ветром и того меньше.

Мал почувствовал смертельную усталость. Раненая нога нестерпимо ныла. Маргарита сказала, что вряд ли сможет заснуть и заботливо предложила Малу положить ей голову на колени. Мал так и сделал, и вслушиваясь в плеск воды и вдыхая морской воздух, почти сразу уснул. На исходе ночи его разбудил крик Маргариты.

Он открыл глаза. Они причаливали к острову. Капитан и Ву были уже на суше. Из-под земли торчала гигантская змеиная голова. В лунном свете она выглядела так же как на родовом гербе. Мал осознал, что это не сон, а явь: ненавистный ему змей действительно существовал. На его глазах чудовище отбросило в море Рипа и Якоба. Дан успел выпустить пару стрел, и едва увернулся от молниеносного броска змея.

– Скорее, мой господин, – Верн потащил его назад.

Мал оттолкнул Верна, и забыв о боли в ноге, поднялся во весь рост и вынул меч из ножен: никто не в силах его спасти, кроме него самого. Он должен убить змея! Ради Маргариты! Ради себя самого! Змей встретился с Малом взглядом и протяжно зашипел, заглушая крики окружавших его людей. Мал несомненно убьет змея. Эта мысль проникла в его голову откуда-то извне вместе с нарастающей уверенностью в своих силах. Не Мал был жертвой. Жертвой был сам змей. Он медленно открыл пасть, захватил челюстями тело Мала и втянул его внутрь. Мал ощутил горячее зловоние, которое стремительно пробиралось в его легкие. Плоть пульсировала, душила и обжигала…

Этот кошмар ему снился уже вторую ночь подряд. Он просыпался раньше всех в почти лихорадочном состоянии и больше не мог заснуть. Но долгий взгляд на спящую Маргариту успокаивал его: мягкие черты ее лица наполняли радостью и навевали воспоминания об их безмятежном пребывании на корабле до того, как они столкнулись с пиратами.

– Проснись, моя принцесса, проснись! Мы спасены и свободны! – Мал провел ладонью по ее плечу и запустил пальцы в ее волосы. Едва она открыла глаза, как Мал выскочил из лодки, поднял Маргариту на руки и закружился с ней на прибрежном песке. Маргарита смеялась, он смеялся вместе с ней и не мог остановиться. Наконец, он замер, бережно поставил Маргариту на ноги и встал перед ней на колени. Он любил и был полон сил. Никакие преграды не могли их разлучить.

Капитан Оцеано сдержал слово. Они достигли Египта спустя три дня. Теперь им предстояло раздобыть еду, а главное – одежду и найти дядю Хендрика. Всё что Мал знал о нём, так это то, что он находится в городе государей Сире, где велись переговоры между арабами и христианами. Но до Сира предстояло еще добраться, по возможности не вступая в стычки с мусульманами.

Капитан подозвал Ву и, вытащив кошель, вручил ему несколько золотых бизантов:

– В Уасете живут египтяне и арабы. Первые не любят торговать за деньги, а вторые не любят чужестранцев, особенно христиан. Обращайся в те дома, которые выглядят побогаче. Со смирением проси продать меда, пива, мяса, рыбы, фруктов, орехов и хлеба. Помни, что твоему господину нужна одежда, да и нам бы не мешало бы примерить на себя долгополые рубахи. Придумай что-нибудь. Скажи, что твой господин едва спасся в кораблекрушении, или сбежал из христианского плена, а сейчас желает в подобающем виде вернуться в родной дом…

– Не стоит ничего придумывать. Я пойду вместе с Ву, капитан! – вмешался Мал.

– Тогда и мы пойдём вместе с тобой, господин! – заявил Верн, переглядываясь с Даном.

– Нет, нет, вы испортите всё дело. Вы не знаете местных обычаев, и в конце концов, не знаете языка, – запротестовал Оцеано.

– Капитан, не уговаривайте меня, я всё уже решил. Мы идем с Ву, а Верн и Дан останутся охранять принцессу Маргариту.

Верн понял, что Мала не переубедить, но Оцеано не сдавался.

– Поверьте, ваше высочество, я ни сколько не возражал бы, но ваше тело… – капитан брезгливо поморщился, и размашистым жестом стряхнул с себя слой невидимой грязи. – И если арабы увидят вас в таком виде, то вас ждет плен и кандалы. Если же вам встретятся чистокровные египтяне, – я даже боюсь предполагать, что из этого выйдет.