Выбрать главу

— Каким образом… — Самах разъяренно повернулся к Эпло. — У тебя же нет магии!

— У меня нет, — спокойно произнес Эпло. — А у них, — он махнул в сторону пещеры, — есть.

— Ба! Еще одна хитрость! — Самах снова попытался пустить в ход заклинание.

Эпло встал, отряхнулся и вышел на берег. За ним наблюдали. За всеми ними наблюдали.

Патрин застонал от боли и посмотрел на Самаха.

— Похоже, вы сломали мне ребро.

Его рука была плотно прижата к боку, скрывая кинжал. Его кожа должна быть сухой на тот случай, если придется пустить в ход оружие. Но этого, пожалуй, нетрудно добиться.

Эпло застонал еще раз, споткнулся и упал, ткнувшись руками в сухой, теплый песок. Пес наблюдал за хозяином, сочувственно повизгивая.

Наморщившийся от беспокойства Альфред направился к Эпло, протягивая к нему руки.

— Не прикасайся ко мне! — прошипел Эпло. — Я мокрый! — добавил он, надеясь, что этот идиот сообразит, что к чему.

Альфред с обиженным видом попятился.

— Ты! — обрушился на Альфреда Самах. — Это ты препятствуешь моей магии!

— Я? — изумленно и несвязно забормотал Альфред. — Я… Я… Меня… Нет, я не мог…

Эпло хотел лишь одного: вернуться на Нексус и успеть предупредить об опасности. Он лежал на теплом песке, скорчившись, и стонал, словно от сильной боли.

Его подсохшая рука скользнула под рубашку, к промасленному свертку.

«Если Самах попытается остановить меня, он умрет. Выпад и удар в сердце. Эти кинжалы рассекут любую защитную магию».

Вот тогда-то и начнется настоящее сражение.

Драконы. Они не позволят уйти никому.

«Если я смогу добраться до подлодки, ее магии хватит, чтобы удерживать змеев-драконов на расстоянии. По крайней мере до тех пор, пока я не доберусь до Врат Смерти».

Рука Эпло сомкнулась на рукояти кинжала.

В воздухе пронесся исполненный ужаса крик.

— Эпло, помоги! На помощь!

— Похоже на человеческий голос! — удивленно воскликнул Альфред, вглядываясь в темноту. — Что здесь делают менши?

Эпло застыл, сжимая кинжал Ой узнал голос Элэйк.

— Эпло! — снова зазвенел отчаянный крик.

— Вон они! — указал Альфред.

Трое меншей спасались бегством. Змеи-драконы следовали за ними по пятам. Они гнали свои жертвы, словно овец на бойню, и наслаждались их страхом.

Альфред кинулся к Эпло и протянул ему руку, чтобы помочь подняться.

— Скорее! Им не спастись!

Странное чувство охватило Эпло. Он уже ощущал что-то подобное раньше…

Женщина протянула руку и помогла Эпло встать. Он не стал благодарить ее за то, что она спасла ему жизнь. Она этого и не ждала. Возможно, он сегодня же вернет ей долг. Только так и можно было выжить в Лабиринте.

— Двое готовы, — Сказал он, глядя на трупы. Женщина извлекла свое копье и проверила, в порядке ли оно. Второй был убит электрическим разрядом, который женщина успела вызвать при помощи рун. Это тело все еще тлело.

— Разведчики, — сказала она. — Охотятся, — она стряхнула с лица каштановые волосы — Они идут к Оседлым.

— Да — Эпло оглянулся назад, в ту сторону, откуда они пришли.

Волкуны охотились группами по тридцать-сорок. Оседлых было пятнадцать, из них пятеро детей

— Им не спастись, — сказал Эпло с безразличным видом, пожал плечами и стер кровь с кинжала.

— Мы должны вернуться и помочь им, — сказала женщина.

— Какой будет толк с нас двоих? Мы только умрем вместе с ними. Ты же сама понимаешь.

Даже на этом расстоянии до них долетали крики: Оседлые подняли тревогу. Эти крики перекрыл женский голос, поющий руны, а его заглушил пронзительный детский визг.

Лицо женщины потемнело. Она нерешительно смотрела в том направлении

— Пошли, — подтолкнул ее Эпло, пряча кинжал в ножны. — Здесь могут быть и другие.

— Нет. Они все заняты убийством.

— Это сартаны, — резко произнес Эпло. — Они загнали нас в ад. Они отвечают за все это зло.

Женщина посмотрела на него своими карими в золотую крапинку глазами.

— Не знаю, не знаю… Возможно, зло в нас самих…

… Полный ужаса детский крик. Протянутая ему рука. Рука, которую он не принял. Пустота и печаль какой-то непоправимой утраты.

Зло в нас самих.

«Откуда вы взялись? Кто вас создал?» — вспомнил Эпло свой обращенный: к змеям-драконам вопрос.

«Вы, патрины».

Пес предостерегающе залаял и нетерпеливо бросился к Альфреду и Эпло, ожидая, когда же ему прикажут нападать.

Эпло с трудом поднялся на ноги.

— Не прикасайся ко мне, — резко бросил он Альфреду. — Держись подальше от меня. Следи, чтобы на тебя не попала вода! Она разрушит твою магию, — нетерпеливо объяснил патрин, видя замешательство Альфреда. — Если, конечно, есть чего разрушать!

— Да-да, — пробормотал Альфред и поспешно попятился.

Эпло вытащил оба кинжала,

И тут же Самах произнес заклинание. На этот раз оно сработало. Пылающие знаки окружили патрина и сомкнулись на его руках и ногах, словно кандалы. Пес отскочил с испуганным визгом и спрятался за Альфреда.

Эпло казалось, что он слышит злорадный смех змеев

— Отпусти меня, идиот! Я должен попытаться спасти их!

— Я не позволю тебе одурачить меня, патрин. — Самах начал петь руны. — И не старайся убедить меня, что ты беспокоишься об этих меншах!

Нет, Эпло не старался заставить Самаха поверить в это, потому что и сам в это не верил. Это был Инстинкт, приказывающий защищать слабых и беспомощных. Перед глазами у него стояло лицо матери, толкающей сына в кустарник и поворачивающейся к врагам.

— Эпло, помоги!

Крик Элэйк звенел у него в ушах. Эпло попытался освободиться от цепей, но они держали крепко. Его куда-то понесло Песок, вода, горы начали исчезать из виду. Крики меншей звучали все слабее, словно издалека.

Внезапно действие заклинания прекратилось, Эпло почувствовал, что снова стоят на берегу. Он был оглушен, словно после падения с большой высоты.

— Иди, Эпло, — произнес вставший рядом с ним Альфред, выпрямился и расправил плечи. — Иди к детям. Спаси их, если можешь.

Альфред коснулся руки Эпло. Патрин посмотрел на свои запястья. Кандалы исчезли. Он был свободен.

Лицо Самаха исказилось от ярости.

— Никогда за всю историю нашего народа сартан не помогал патрину. Ты сам себя приговорил, Альфред Монбанк! Твоя судьба решена!

— Иди, Эпло. — Альфред не обращал на бушующего Советника никакого внимания. — Я прослежу, чтобы он не мешал тебе.

Пес носился вокруг Эпло, заливался лаем, бросался то к змеям-драконам, то снова к хозяину, подгоняя его.

Снова к хозяину.

— Я твой должник, Альфред, — сказал Эпло. — Хотя я сомневаюсь, что проживу достаточно, чтобы успеть вернуть этот долг

Он подхватил кинжалы, на которых пылали красные и синие руны. Пес понесся прямо на змеев-драконов.

Эпло бросился следом.

Глава 31. ДРАКНОР. ЧЕЛЕСТРА

Змеи-драконы позволили меншам выбраться из пещеры, но ни на минуту не упускали их из виду. Друзья добрались до берега и увидели там Эпло и его лодку. К ним вернулась надежда, страх рассеялся. Друзья побежали к Эпло.

И тут из пещеры хлынули змеи. Сотни извивающихся тел затопили землю сплошной, покрытой слизью массой.

Менши услышали их шипение и в ужасе обернулись.

Взгляды красно-зеленых глаз впились в троих друзей, подчиняя своим чарам. Языки змеев подрагивали в воздухе — они словно смаковали чужой страх. Змеи окружили добычу. Но убивать свои жертвы быстро они не собирались.

Чужой страх придавал змеям-драконам сил. Они всегда были разочарованы, когда видели, что жертва умерла.

Змеи опустили свои огненные взгляды, и движения их замедлились.

Освободившиеся от оцепенения менши закричали и бросились бежать по берегу.

Змеи зашипели от удовольствия и быстро заскользили следом.

Змеи держались близко к друзьям. Достаточно близко, чтобы убегающие чувствовали гнилостный запах преследующей их смерти и слышали шуршание огромных тел по песку — звук, который мог стать последним, что они слышат в этой жизни, кроме собственных предсмертных воплей. На берег перед беглецами падали чудовищные тени взметнувшихся плоских голов.