Во двор, залитый светом фонаря, на голос Лиззи вышел волк и замер, как истукан.
— Смотрите. Его зовут Алый.
— Где-то я такого уже видел, — сказал папа, разглядывая замершего волка.
— Что-то непохож он на собаку. Странный очень. Хвостом не виляет, и большой какой. А сбоку у него что? Не лишай? — с подозрением проговорила мама.
— Нет, мама, это пройдет, не бойся. Он хороший.
— Ладно, — решилась мама, — пусть живет.
Внезапно в небе появились огни фейерверка. Они расцветали огненными цветами, желтыми, фиолетовыми, красными. Разбивались на сотни огней и падали на землю.
— Рождество? Уже Рождество? Прошло только полдня?
— Да, Лиззи, Рождество.
Лиззи вглядывалась в небо и заметила, как меж огней пронеслись по небу сани, запряжённые призрачными оленями с высокими рогами, что тянули за собой по небу повозку со стоящим в них человеком с длинной бородой.
— Смотрите, смотрите, - закричала Лиззи, — это Санта!
- Ах, Лиззи, — с сомнением проговорила мама, уводя дочь домой, — ты же большая. Нет никого Санта-Клауса и Деда Мороза. Это сказки для детей.
— Но я видела!
Волк повернулся негнущимся телом и пошёл обратно в будку.
Великий дух зимы, пролетая над особняком, остановил сани, вглядываясь с улыбкой в огни старинного дома. Не так давно он уже благословил эту семью, явив им чудо. Всё ли у них в порядке? Люди часто пугались таких подарков и вели себя непредсказуемо. Отказывались от воскресшего человека, а то и убивали снова. Но нет, все в порядке. Девочка стояла в объятиях родителей и смеялась, глядя на огни в небе. Дух зимы довольно провел рукой по бороде, в которой запутался северный ветер, и помчался дальше. Олени уносили повозку от древнего дома и от самой необычной девочки на свете.
***
Ева:
Я очнулась, снова, через два дня. Еще день приходила в себя и смотрела в окна на снегопад. Чудовищные события последних дней, оседали во мне тяжелыми камнями, причиняя боль и недоумение. Где мама? Один камень. Он падал острыми краями царапая душу.
Кто такой Пьер? Куча камней сразу. Множество вариантов. Зачем я демонам? Самый большой камень, неповоротливый, он хотел уместится во мне поудобнее и ворочался, заставляя мое тело сотрясаться от дрожи.
Полиция принесла мою сумку найденную в Покровской больнице и телефон. Из этого проклятого места вынесли одиннадцать тел. Одно из них не смогли опознать. По официальной версии нас одурманили газом, в квартире Звонаревой и отвезли в больницу, устроив на нас охоту.
Вечером медсестра принесла мне цветы. Шикарный букет орхидей, в обрамлении кружевной упаковки. В нем была записка от отправителя. “ Скорейшего выздоровления! Пьер”.
Я чувствовала себя лисой, которую поманили курочкой и исчезли. Хотелось ругаться и сорваться куда -нибудь, искать, что-то делать. И демоны опять обманули, ну не меня первую. Я узнала лишь маленький кусочек жизни мамы. Или это ещё не все? И демоны приготовили для меня что-то особенное? Новое испытание? Смогу ли я? Еще одно такое приключение и мой разум сорвется в пропасть отчаянья и безумия.
На следующий день ко мне пришел посетитель. В дорогом костюме, с галстуком и чемоданчиком. Его можно было назвать красивым, если бы не выражение лица. Словно он не человек, а качественная восковая фигура.
Вежливо поздоровался и перечитывая документы на руках, представился как Кори Стивенс, представитель Ирландской юридической компани “Стивенс и сыновья”
Он задал мне несколько вопросов уточняющих мою личность и сообщил о наследстве от матери.
— Как от матери? Она умерла?
— Да. Соболезную.
— Как это случилось? Где?
— Ваша мать Софья Лирневская, являлась гражданкой Ирландии и проживала в графстве Морн, на горе Стив-Дональд. Год назад она пропала без вести при загадочных обстоятельствах. Пару месяцев назад, была признана погибшей от самоубийства. Она оставила завещание, своей дочери Еве Лирневской. То есть вам. Собираетесь ли вы вступать в наследство?
Вот и следующий ход моего противника. Не заставил себя долго ждать. Я задумалась. Снова очертя голову мчатся навстречу опасностям? Или послать всё к черту? Трусливо сбежать в Шотландию к Свете и спрятаться там. Или вернуться в мир Фейри к Олегу. Нет, так нельзя. Я должна узнать все о маме. Пройти по ее следам.
— Когда мы сможем выехать?
Корри Стивенс посмотрел на меня с некоторой долей брезгливости. Так смотрит здоровый человек на больного. Я и без зеркала знала, как выгляжу. Всклоченные волосы, круги под глазами, обострившиеся скулы, бледная.
— Вы уверены, что в состоянии выдержать сейчас путешествие? Я слышал немного о проишествии. Вы одна выжили. Возможно перед поездкой вам следует пройти курс реабилитации?
— Мистер Корри. Отправляете меня к психиатору? Вы видите, что я в нем нуждаюсь?
Меня разозлило его отношение, словно со мной произошло что-то постыдное, чего я должна стыдиться и приходить в себя еще пол года.
Корри Стивенс смотрел невозмутимо, но по его глазам я поняла, что уже являюсь для него проблемной клиенткой.
— Я улажу дела с полицией и сообщу о дате и времени вылета.