Выбрать главу

Чи помог Джемме встать. Ее ноги дрожали, колени подгибались. Она чувствовала себя как новорожденный жеребенок. Оглядевшись, Джемма увидела небольшую поляну, окруженную деревьями и кустарником. Опираясь на профессора, она доковыляла до противоположной стороны прогалины. Там Чи снял примочки и утешил, сказав, что синяки и ссадины скоро пройдут. Джемма прилегла на траву и закрыла глаза. Профессор решил насобирать ягод, чтобы заглушить чувство голода. Через несколько минут Джемма очнулась ото сна. Громко треснула ветка. Это не Чи!

Она села, оглядевшись. У края поляны стоял профессор с веткой, усеянной ягодами, а позади него — один из бандитов, которого Джемма про себя называла здоровяком. Сейчас он мало походил на человека, приказавшего бросить их в пещеру. Грязные, слипшиеся волосы напоминали воронье гнездо, белый костюм изодран и заляпан грязью, а сквозь дыры проглядывал толстый живот. Приторная улыбочка сменилась маской гнева. К голове профессора он приставил пистолет.

Здоровяк положил на траву сумку, которую держал под мышкой, и что-то крикнул Чи по-испански. Профессор встал рядом с Джеммой. Здоровяк переводил дуло пистолета с одной жертвы на другую.

— Собирается убить нас, чтобы отомстить за смерть своих людей, — сказал Чи. — Сначала грозится прикончить меня, а потом позабавиться с вами около моего трупа.

— Да что же это такое? — возмутилась Джемма. — Без обид, профессор, но складывается такое впечатление, что у большинства ваших соотечественников мозги находятся между ног.

На лице здоровяка появилось какое-то подобие улыбки. Джемма кокетливо улыбнулась ему, будто приглашая к действиям. Она старалась выиграть для профессора время и подошла совсем близко к ублюдку. Чи теперь был на расстоянии прыжка от Джеммы. Он медленно повернул голову в сторону дерева, где остался мачете, затем чуть потянулся туда всем телом. Джемма уже достаточно хорошо изучила профессора и знала, что это несвойственное ему неуклюжее движение предназначено для бандита.

Замысел сработал. Здоровяк проследил за взглядом Чи и увидел оружие. На лице «черного археолога» заиграла гнусная улыбочка. Не спуская глаз с профессора и не опуская дула пистолета, бандит сделал пару шагов к дереву и протянул руку к мачете.

Из травы взметнулась оливковая лента с узором из черных треугольников. Растревоженная тяжелыми шагами, змея угрожающе зашипела, когда человек протянул руку за мачете. Острые зубы мгновенно вонзились в шею здоровяка, а потом в руку. Смертоносный яд попал в кровь.

Обезумевший от ужаса бандит несколько раз выстрелил, превратив «желтую бороду» в кровавое месиво. Затем он коснулся ранки, оставленной ядовитыми зубами у сонной артерии. Лицо его стало мертвенно-бледным, глаза остекленели от ужаса, рот беззвучно открывался. Здоровяк ошеломленно уставился на Чи и Джемму, а потом, шатаясь, скрылся в кустах. Профессор пошел за ним. Через минуту Джемма услышала выстрел, и тут же появился Чи с пистолетом в руках. Он заметил выражение удивления на лице коллеги. Сунув пистолет за пояс, профессор взял ее за руку. Теперь глаза Чи стали добрыми, как у любящего дедушки.

— Бандит застрелился сам, — спокойно объяснил он. — Он знал, что смерть от укуса barba мучительна. Яд разрушает эритроциты, лопаются кровеносные сосуды. У раненого начинается горловое кровотечение и спазмы. Даже при укусе в шею агония длится час-два. Прежде чем сожалеть о бандите, вспомните: он хотел, чтобы мы умерли в пещере, а потом стремился прикончить нас на реке.

Джемма не спорила. Чи абсолютно прав. Бандит погиб из-за собственной жестокости. Все-таки какой необычный человек профессор! Как испанцам удалось завоевать индейцев майя — просто загадка! Инстинкт самосохранения вернул Джемму к действительности.

— Нужно уходить отсюда, — сказала она, оглядываясь. — Вдруг другие бандиты слышали выстрелы?

Чи поднял мачете и сумку погибшего.

— Река — наш единственный путь. Даже если бы мы знали, где находимся, идти посуху слишком рискованно. — Он посмотрел на окровавленную змею. — Как видно, в лесу есть существа поопаснее «черных археологов».

— Я буду идти за вами, — сказала Джемма.

Чи повел Джемму через густые заросли, ориентируясь по внутреннему компасу. Скоро они вышли к тропе шириной в ярд.

— Вот об этом я и говорил на поляне.

— А мы не рискуем наткнуться на кого-нибудь, если пойдем по тропе?

— Не уверен. Помните, что сказал громила о мести за гибель своих людей? Ладно, поиграем в скаутов. Держитесь от меня на расстоянии. Как только подам сигнал, немедленно прячьтесь в лесу.

Тропинка вилась почти параллельно реке. Джемма шла за профессором, как было сказано. В одном месте тропинка резко повернула, и за поворотом беглецы увидели небольшой песчаный пляж. У дерева, прикрытые пальмовыми листьями, стояли три легкие лодки, точно такие же, как те, что утонули.