Выбрать главу

Обычно с ней связывались через камин, к помощи телефона Шеклболт прибегал только в самом крайнем случае, только если находился в этот момент в резиденции премьер-министра, за охрану которого он отвечал.

Дело Штерна было первым, которое ей поручили, когда она поступила на работу в следственный отдел. После трех лет в Высшей школе Авроров ей вдруг приспичило отправиться следом за мужем, маглом Стивеном Шеппардом, в Новую Зеландию, и зажить жизнью обычной магловской домохозяйки. Они познакомились за год до окончания ею Школы и уже через три месяца поженились. А потом она уехала с ним в Окленд и на год забыла и об Аврорате, и о Хогвартсе и о магическом мире вообще. Точнее, не забыла, просто старалась не вспоминать. Жизнь замужней женщины, терпеливо дожидающейся любимого мужа с работы, ей вообще-то нравилась. Да только муженек пропадал на своей работе по две-три недели. Стив работал в какой-то полу-секретной компании, занимающейся разработкой, производством и поставкой всяческих «шпионских штучек» – систем слежения и наблюдения для крупных финансовых корпораций и спецслужб ряда стран. А потому ему приходилось разъезжать в командировках по всему миру. Названия компании он ей даже не сказал, не говоря уже о том, чтобы сообщить ей местонахождение их главного офиса. А приезжая домой, Стивен, как всякий порядочный программист, уделив время жене, тут же садился за компьютер и начинал творить, причем оторвать его от творческого процесса не могли ни голод, ни Диана вместе взятые.

И постепенно это постоянное ожидание мужа дало свои плоды – Диана затосковала по своему прошлому, от которого в свое время практически отказалась. Уже через год супружеской жизни она начала откровенно намекать Стиву о том, что ей осточертело сиднем сидеть дома, на его шее и вообще – она дипломированный специалист (Стив в свое время почему-то сразу решил, что Диана – историк-археолог, а она не стала его разубеждать), который хочет работать по своей специальности. Стив отговаривал ее как мог – зарабатывал он достаточно для них двоих, а найти работу в Новой Зеландии археологу практически невозможно, на что Диана упорно просила отпустить ее в Англию. Они даже пару раз серьезно поссорились на этой почве.

В один прекрасный день она вдруг поймала себя на том, что испытывает сильнейшее беспричинное беспокойство. Врожденное чутье на грядущие неприятности заставило ее «сесть» на телефон и начать методично обзванивать своих близких – первым делом матери в Лондон, затем тетке в Шеффилд, а затем мужу в Токио. С ними все было в порядке, но беспокойство не отпускало и тогда она, с превеликим трудом дождавшись, когда в Лондоне начнется рабочий день, набрала номер Кингсли Шеклболта.

Она очень боялась, что тот ее не узнает, хотя сразу по окончании Школы он сам дал ей свой рабочий номер и предложил ей должность в следственном отделе Аврората – там как раз вышел на пенсию прежний сотрудник, которому стукнуло 80 лет. Но Шеклболт узнал ее сразу же, причем назвал ее не по старой фамилии, а «миссис Шеппард».

– Мистер Шеклболт, – робко начала она, – я могу воспользоваться вашим предложением, которое вы мне делали год назад? – Конечно. Решили вернуться? Неужели надоела семейная жизнь? – Нет… Просто у меня странное чувство… У вас там все в порядке?

Шеклболт немного помолчал, а затем с неохотой в голосе сказал:

– В некотором смысле – не все в порядке. Похоже, то чего мы ждали, все-таки произошло. – Вернулся?! – у Дианы даже дыхание перехватило. – Есть сведения, что – да. Даже если мы и ошибаемся, все равно – ваша помощь будет не лишней. Людей не хватает. – Я вылетаю первым же рейсом, – решительно сказала Диана.

Прежде чем уехать она пыталась связаться с мужем, чтобы предупредить его, но по телефону в Токио, который он ей дал, ей сообщили, что мистер Шеппард отбыл по срочным делам в Иокогаму и вернется только через два дня. Ждать два дня Диана никак не могла – билет до Лондона был уже на завтрашний день. Оставалось одно – уезжать без предупреждения, оставив сообщение на автоответчике и предупредив только золовку – старшую сестру Стива Лиззи.

Естественно, Лиззи потребовала объяснений, что это за работа такая, которая требует срываться с места в двадцать четыре часа и лететь на другой конец Земли и, не получив их, почуяла неладное. Она пригрозила Диане, что поедет с ней. Лиззи заподозрила, что дело не в работе, а в другом мужчине, хоть она и не озвучила своих опасений за честь брата, но они были так явно написаны на ее лице и так отчетливо слышны в ее интонациях, что Диана была готова на все, чтобы отговорить золовку увязаться вместе с ней. Ей не пришло в голову ничего более оригинального, чем туманно намекнуть, что ее таинственная «работа» имеет отношение к одной небезызвестной конторе, воспетой в фильмах о Джеймсе Бонде. Лиззи моментально заглотила наживку и, будучи женщиной здравомыслящей, поняла, что дальнейшие расспросы чреваты, причем для всех. Диана заставила ее поклясться, что она будет молчать и пообещала, что сама во всем признается Стиву. Выдавая себя за «Агента 007 в юбке», она чувствовала себя донельзя глупо, но это был как раз тот случай, когда даже самая нелепая ложь предпочтительнее, а главное правдоподобнее реальности.

В своем лондонском доме она жила одна. Мира из-за прогрессирующей болезни суставов уже не могла играть на скрипке как прежде и ушла из оркестра, поселившись у тетки в Шеффилде. Теперь Диана была предоставлена сама себе. Камин в ее доме подключили к общей Сети, и теперь она связывалась с сотрудниками Аврората исключительно с его помощью. Мирта совсем состарилась и большую часть времени сидела на своей жердочке, засунув голову под крыло, ее энтузиазма хватало лишь на то, чтобы слетать в ближайший парк погоняться за мышами.

Стивен позвонил через три дня, злой как черт. Диана молча выслушала его гневную тираду, да и что она могла возразить, чувствуя свою вину. Дав ему выговориться, она со всем спокойствием, на которое была способна, сказала лишь, что готова объясниться, но только не по телефону. Муж потребовал ее немедленного возвращения, но Диана также спокойно и терпеливо ответила, что это невозможно, что ее работа требует ее постоянного присутствия на территории Великобритании, а если она уедет, у нее будут крупные неприятности. И если он хочет подробностей, пусть лучше приезжает в Лондон сам. Что-то в ее интонациях насторожило Стива. Вся его злость куда-то испарилась, обида, правда осталась, но главное он понял – эти недомолвки и отказ объясняться по телефону имеют под собой серьезные основания.

Муж приехал в Лондон через месяц, выполнив очередной крупный заказ. Все это время в ожидании его Диана провела как на иголках, буквально по словам составляя текст предстоящего объяснения. Сказать, что его возможная реакция страшила ее – значит, не сказать ничего. Она была готова уже к тому, что, если даже Стив ей поверит, то немедленно подаст на развод.

Ей казалось, что ее худшие опасения подтвердились, когда бурная сцена, последовавшая за ее признанием, завершилась его уходом – с собиранием вещей и обещанием подать на развод сразу по возвращению в Новую Зеландию (брак был заключен в Окленде). Но через неделю Стив вернулся, поостыв и придя к выводу, что жена-ведьма – это не так уж и плохо, во всяком случае, за два года их знакомства у него не было повода жалеть о женитьбе.

Диана не стала посвящать его в подробности предстоящего противостояния с Волдемортом (неопровержимых доказательств его возвращения не было, но ей достаточно было Дамблдора, утверждавшего со слов Мальчика-Который-Выжил, что гибель одного из участников Турнира Трех Волшебников – на совести возродившегося Темного Лорда), просто обрисовала ситуацию в общих чертах, не называя имен, но дав Стиву понять, что дело пахнет паленым для всего магического сообщества и последствия могут быть весьма печальными и для магловского мира. Стив слушал ее молча, нахмурившись, а затем внезапно сказал:

– Если все действительно так, как ты говоришь, неужели ты думала, что я позволю тебе здесь остаться? Ты немедленно возвращаешься домой! – Тогда тебе придется прихватить с собой и моих родных тоже, – ответила Диана. – Охота будет вестись не только на врагов того мага, но и на членов их семей. И ему будет плевать на то, что те не имеют к этой борьбе ни малейшего отношения. – И ты предлагаешь мне все оставить как есть и спокойно мотаться по миру, зная, что мою жену в любой момент могут убить? – возмутился Стив. – Именно. Может быть, все кончится гораздо быстрее, чем в прошлый раз. – А что, был еще и прошлый раз?! – Да, в конце семидесятых – начале восьмидесятых этот человек развязал самый настоящий террор против своих противников и членов их семей. Но не факт, что вторая война затянется также на несколько лет. Теперь многие научены горьким опытом и знают, чего от него ждать. – Без тебя я не поеду, – решительно сказал Стив. – Если хочешь – оставайся здесь, – предложила Диана. – Места нам двоим хватит, а связываться с начальством и мотаться по командировкам можно и из Лондона.