Выбрать главу

– У этого стола ножки расположены очень неудобно.

– Дело не в столе. Просто на этом месте у меня уже есть синяк, поставленный одной строптивой лошадкой.

– Лошадкой?

– Да, лошадкой с удивительно зелеными глазами, – неожиданно для себя улыбнулся Девон. Странное дело – всякий раз, когда он вспоминал сочную служанку, ему хотелось улыбаться.

– И в теле? – понимающе улыбнулся Малькольм.

– Не то слово, и в туфлях с подкованными каблуками. – Девон потер дважды ушибленную голень. – Кажется, ей не понравились мои слова, и она ударила меня не хуже моего нового жеребца.

– Что же ты ей сказал?

– Да ничего такого! Просто потребовал от нее поцелуя в качестве вознаграждения за то, чтобы выпустить ее из моей комнаты, а она вдруг обиделась.

– Да, тебе попалась лошадка с горячим норовом! – согласился Малькольм, намазывая повидло на поджаренный хлеб. – Где же ты повстречал ее? В какой-нибудь таверне по дороге сюда?

– Нет, здесь, в замке, в Голубой комнате.

Смех замер на губах Малькольма, странный огонек блеснул в его глазах. Опустив взгляд, он в задумчивости уставился на кусок хлеба с повидлом и тихо переспросил:

– Как ты сказал? В Голубой комнате?

– Да, – насторожился Девон. – А что?

– Нет, ничего, – встряхнулся Малькольм. – Скажи, как ты оказался в Голубой комнате?

– Это была единственная чистая комната, где я мог переночевать, – успокоился Девон. – Когда я проснулся сегодня утром, в комнату явилась служанка и заявила, что это ее спальня. Я пообещал убраться из комнаты после поцелуя.

Малькольм поднес ко рту хлеб с повидлом, но потом снова положил его на край тарелки, так и не откусив ни кусочка.

– И она согласилась? – тихо спросил он.

– Во всяком случае, не сопротивлялась, пока я ее целовал, – усмехнулся Девон.

На шее Малькольма появились красные пятна.

– Она позволила тебе поцеловать себя?

– Ну да! Потом я попросил, чтобы она поцеловала меня, вот тут-то она и взбесилась.

– И все же она позволила тебе один раз поцеловать себя, – повторил Малькольм, словно не веря своим ушам.

Девон нахмурился, чувствуя какой-то подвох.

– Что в этом такого? Она горничная твоей жены?

– Горничная? О нет! – засмеялся Малькольм. – Ее зовут Кэт. Расскажи мне подробнее о том, что произошло между вами.

Значит, девицу зовут Кэт? Наверное, от полного имени Кэтрин.

– Да рассказывать больше вроде нечего, – пожал плечами Девон, недоумевая относительно такой неожиданной заинтересованности со стороны друга.

– И какого ты мнения об этой Кэт? Она хороша, не правда ли?

Это слово не совсем подходило для рыжеволосой Кэт. В сравнении с ее женскими достоинствами оно казалось бледным и бесцветным. То ли дело «обольстительная»! Сочная, рыжеволосая, зеленоглазая…

– Да, она женщина приметная, – сдержанно отозвался Девон, не желая слишком много открывать другу. Кто знает, не хочет ли он сам приударить за красоткой?

После короткой паузы Девон поинтересовался:

– А почему ты об этом спрашиваешь?

– Да просто так, – с деланным безразличием махнул рукой Малькольм. – И долго вы болтали друг с другом?

– Всего несколько минут. Она оказалась смышленой. Насколько я понимаю, ты знаком с ней, не так ли?

– Да, – скривил губы Малькольм. – Поэтому я удивлен, что она всего лишь ударила тебя по голени, а не выцарапала вдобавок глаза.

– Согласен, она женщина храбрая. Кстати, она угрожала оторвать мне… хм… некий отросток, как она выразилась. Тот самый, которым я так дорожу и без которого не могу представить свою жизнь.

– Не может быть! – расхохотался Малькольм.

– Еще как может! – горячо возразил Девон. – Я пытался уговорить ее рассмотреть этот отросток поближе, вместо того чтобы грозить оторвать его напрочь, но она отказалась… Да что ты так смеешься?

Задыхаясь и краснея, Малькольм хохотал во все горло, откинувшись на спинку кресла.

– Нн-не… не говори м-м-мне… не говори больше ничего… прошу тебя! – едва смог выдавить он между приступами безудержного хохота.

Это было уж слишком! Малькольм всегда любил посмеяться, именно эта черта нравилась в нем Девону. Но на этот раз его смех показался ему обидным, потому что он смеялся не вместе с Девоном, а над Девоном. Поэтому он сказал ледяным тоном:

– Прошу прощения, но не вижу ничего, что могло бы вызвать столь безумный хохот.

Вытирая выступившие от смеха слезы, Малькольм пробормотал:

– Дружище… если бы ты только знал…

– Что я должен знать? – бросил на стол салфетку Девон.

– То, что… нет, я не могу говорить… – Малькольм скорчился в очередном приступе хохота, и Девону пришлось довольно долго ждать, пока его друг сумел наконец взять себя в руки.

Сделав несколько глотков эля, Малькольм восстановил дыхание, вытер слезы и сказал:

– Короче говоря, женщина, которую ты сегодня целовал в Голубой комнате, не кто иная, как мисс Кэтрин Энн Макдоналд!

Девон замер на месте. Не может быть…

– Кэтрин Энн Макдоналд?!

– Именно так, моя сводная сестра.

– Эта высокая амазонка твоя сестра? – ошеломленно переспросил Девон. Черт побери! А он-то решил, что флирт с ней совершенно безопасен с точки зрения семейного проклятия…

Малькольм понял смятение друга совершенно иначе.

– Да, жаль, что весь рост достался моей сестре по отцу, а не мне. Так уж вышло… Кстати, ее мать англичанка.

– Это объясняет ее правильное произношение…

– Знаешь, Кэт самая настоящая дикарка. Брак моих родителей оказался не слишком удачным. После одного особенно тяжелого скандала мой отец в бешенстве уехал из дома и не возвращался в течение трех с лишним месяцев. Говорили, он нашел себе белошвейку в соседнем городке – бедную англичанку, зарабатывавшую на жизнь шитьем. Она была высокого роста, с зелеными глазами и золотисто-рыжими волосами. Говорили также, что она из обедневших аристократов, но этот слух не был ничем подтвержден. Кэт точная копия своей матери.

При этих словах Девон слегка повеселел. Значит, Кэт была незаконнорожденной дочерью сэра Макдоналда. Возможно, с ней все же можно будет весело провести время без серьезных последствий. Разумеется, если Малькольм не будет против. Девон не знал, как его друг относится к своей сводной сестре, но, судя по всему, дела Девона обстояли не так уж плохо.

– Расскажи мне о Кэтрин, твоей сводной сестре, – попросил он друга.

– Если не хочешь получить еще раз по голени, не называй ее этим именем. Она ненавидит его. Зови ее просто Кэт.

– Вы росли вместе?

– В одном доме? Нет, конечно. Моя мать терпеть ее не могла и не выносила даже ее вида. Отец много раз просил мать разрешить ей жить в нашем доме, но матушка не из тех женщин, которые легко прощают измену. В конце концов отец перестал просить ее об этом и построил в лесу неподалеку от замка маленький уютный домик для Кэт и ее матери. Кэт живет там и по сию пору.

– Но здесь, в замке, у нее есть своя собственная комната? – поднял брови Девон.

– Да, она часто приезжает отобедать с нами и ночует в замке. После того как я вступил в права наследника, я велел отвести ей хорошую комнату. После этого у матери был нервный припадок, но я считаю, что поступил правильно.

– Похоже, твоя мать очень упрямая женщина.

– Ты не знаешь и половины всего, что было, – скривился Малькольм. – Сначала она решительно отказывалась иметь какое-либо касательство к Кэт, хотя всем было очевидно, что девочка нуждалась в твердой руке. Но постепенно мне удалось кое-как уговорить мать смириться с существованием внебрачной дочери отца.

– Уверен, после смерти твоего отца твоя матушка должна была смягчиться.

– Странное дело, все случилось наоборот. Мне кажется, матушка винила Кэт и ее мать во всех своих проблемах с отцом, даже если они имели место задолго до появления в жизни отца Кэт и ее матери.

– Как это ужасно…

– Мне приходилось очень туго, – серьезно сказал Малькольм, – да и Кэт было очень нелегко. Но в конце концов я убедил мать в том, что, если она хочет продолжать жить в доме Стратморов в Эдинбурге, ей придется иногда принимать там Кэт и представить ее обществу.