Выбрать главу

— Инспектор, простите… — Жильбер перевел дыхание. Что, на ипподроме все в порядке?

— На ипподроме? — Инспектор пожал плечами. — Вроде все в порядке. — Жильбер продолжал смотреть на него, и инспектор добавил: — Все в порядке, если не считать, что только что какой-то жокей упал с лошади. Сэм, я не ошибся?

— Нет, сэр, — сказавший это констэбль поправил бляху на груди. — Все подтвердилось, упал жокей.

— Что за жокей, вы не знаете? Жильбер повернулся к констэблю.

— По-моему, Анри Дюбуа. Да, Анри Дюбуа, новоявленная знаменитость. Из Франции.

— И… что с ним? — Жильбер впился взглядом в лицо констэбля. — Он жив?

— Сэр, вот этого я не знаю. Констэбль вежливо улыбнулся. — Я знаю только, что он упал с лошадки на всем скаку. Откуда мы можем знать все остальное?

— Мистер Ткела, вы можете все узнать у мистера Мухаммеда, — сказал инспектор. — Кстати, он вас разыскивает. Нам даже попало, что мы вас выпустили. Хотя мы здесь ни при чем.

— Спасибо, инспектор. — Жильбер бросился наверх. Преодолев на своем пути те же самые два кордона, состоящие из полицейских и агентов в штатском, заглянул в ложу. Мухаммеда в ложе не было. Судя по лошадям, гуськом выступающим внизу, под самой трибуной, ипподром готовился к следующей скачке. Пытаясь отыскать хоть какое-то знакомое лицо, Жильбер наконец увидел старичка, вызвавшего у него недавно такое сильное раздражение. Встав, старичок спросил со слишком уж подчеркнутой почтительностью:

— Да, сэр? Я внимательно слушаю вас.

— Где мистер Мухаммед?

— О, сэр… — Старичок покачал головой. Только что случилось большое несчастье. Упал жокей. Мистер Мухаммед сейчас с ним, в жокейской.

— Вы можете объяснить, как туда пройти?

— Конечно. — Старичок подробно описал, как пройти в жокейскую. С трудом дослушав его до конца, Жильбер бросился вниз.

* * *

Перед жокейской стояли две санитарные машины с включенными мигалками. Вход в здание охраняла цепочка полицейских. У самого входа глухо шумела небольшая толпа, состоящая в основном из жокеев и конюхов. С трудом пробившись внутрь, Жильбер бросился к одной из дверей; поскольку возле этой двери стояло несколько человек в белых халатах, он решил, что Анри находится именно здесь. Приоткрыв дверь, увидел чьи-то спины. Затем, войдя, по неясному движению в углу понял: он не ошибся, Анри там.

Стоящий рядом с Жильбером человек в форме жокея прошипел:

— Черт… Будь оно все проклято…

— А… что случилось? — тихо спросил Жильбер. — Это Дюбуа?

— А-а! — Человек махнул рукой. — Я сам видел, как он упал.

— Он упал во время скачки?

— Да, во время скачки. И после этого по нему проскакало как минимум пять лошадей.

Продвинувшись, Жильбер наконец увидел Анри: тот лежал на кушетке на спине, из ноздрей на закинутой голове вверх, к аппарату, тянулись две прозрачные трубки, другие две трубки, черные, прижатые присосками к груди, шли к другому аппарату. Обнаженное тело Анри, прикрытое по пояс простыней, было почти сплошь покрыто багрово-черными ссадинами и синяками. Рядом с кушеткой стояли два врача в белых халатах и Мухаммед; однако совершенно невероятным было то, что рядом с кушеткой на коленях стояла Нгала. Всхлипывая, она гладила безвольно свисающую с кушетки руку Анри.

Наверное, Нгала почувствовала его взгляд, потому что, обернувшись, вдруг встала. Замотала головой и, до крови кусая губы, молча прижалась лицом к его груди.

Он чувствовал, как она, сотрясаясь от рыданий, пытается что-то сказать ему сквозь слезы. Наконец один из врачей, покосившись, дал знак стоящей поодаль медицинской сестре; подойдя, сестра мягко взяла Нгалу за плечи:

— Успокойтесь. Вы должны беречь свои силы. Они вам еще очень пригодятся. И прежде всего они пригодятся вашему сыну.

Оторвав голову от груди Жильбера, Нгала затравленно посмотрела на медсестру. Лишь когда Жильбер тронул ее за руку, Нгала, кивнув головой, дала себя увести.

Мухаммед смотрел на Жильбера. Тот сказал негромко:

— Мистер Мухаммед, можно вас на минутку?

— Да, конечно. — Выйдя с Жильбером в коридор, сказал: — Слушаю вас, месье Ткела.

— Как все это случилось?

— Черт. Не спрашивайте. Лишь бы у него был цел позвоночник. Если позвоночник остался цел, все поправимо. Я вызову лучших врачей, мы накачаем ему мышцы.

Мы сделаем все, но он вернется на дорожку. Клянусь вам, мистер Ткела, вернется. Что же до того, как это случилось, клянусь, я сам до сих пор не могу понять, как это случилось.