Выбрать главу

Оборотни жили в шатрах. Их стойбище в этот раз расположилось неподалеку от леса, как раз на границе Вольных степей и Богатых гор. Рассмотреть, как живут двуликие Алисе не дали. Ее сразу увели в шатер, где переодели в местную одежду: странное желтое одеяние, густо украшенное вышивкой. На голову надели украшенный мехом кокошник, а лицо спрятали за вуалью. 

Сидя в своем кресле, Алиса нервно кусала губы, боясь представить, что сейчас произойдет. Она совсем потерялась в происходящем, и все, что хотела, это проснуться в своей комнате в общежитии. К сожалению, как раз это было невозможно. 

На арену вышел одетый в одну набедренную повязку Эрричи. Его встретили радостным гулом, который быстро утих, сменившись напряженным ожиданием. 

Алиса до боли сжала подлокотники. Мамочка! Что сейчас будет-то?! 

Вторым на желтый песок ступил Эльмар. Алиса охнула, понимая все меньше и меньше. Что происходит? Объяснить было некому. 

Темный Властелин, как и Эрричи, вышел на арену босой, одетый лишь в одни штаны. Его стройная фигура казалась слишком хрупкой по сравнению с массивным телом оборотня.

— Ты посмел поднять руку на жену правителя! — Обвиняющий голос Эльмара разнесся над притихшими трибунами. — Этим ты навлек наказания на себя и на свое племя! 

— Твоя жена ушла со мной добровольно! Спроси у нее, если сомневаешься! 

Последнюю фразу оборотень произнес, не скрывая издевки. 

Алиса побледнела, когда порыв ветра, наверняка колдовской, сорвал с нее вуаль, и Эльмар посмотрел ей в глаза. 

— Алиса, это правда? 

Вот как ему солгать? Взгляд проникал вглубь души, лишая возможности хитрить и изворачиваться. Язык прилип к нёбу, а сердце стучало, как бешенное, выдавая ее волнение. Как объяснить, почему она ушла? И как объяснить, что сейчас ей до безумия стыдно. 

Алиса смогла ответить Эльмару лишь испуганным взглядом. Этого хватила. Эльмар все понял. Его лицо словно окаменело. Он повернулся к Эрричи. 

— Обвинения с твоего племени снимаются! А с тобой я сейчас разберусь. — Его глаза пожелтели, а движения стали резкими и порывистыми. 

Оборотень ответил хищным оскалом, в мгновение ока преображаясь в жуткого волкоподобного монстра, стоящего на двух ногах, и размахивающим перед собой лапищами с острыми когтями. А у Эльмара даже кастета нет! 

Эрричи и Эльмар одновременно бросили друг на друга, но в последний момент Властелин уклонился от столкновения, и, проскользнув под рукой оборотня, оказался у него за спиной. 

Алиса сжала подлокотники так, что побелели пальцы. Оборотень вдвое крупнее, Эльмар ему едва до груди достает. И у Эрричи когти! Он убьет Эльмара! Убьет! Из-за нее.

Перед глазами все поплыло. Алиса заморгала, пытаясь прогнать туман перед глазами, и не сразу поняла, что это она плачет. Пока вытирала слезы, ситуация на арене поменялась. 

Эльмар стоял в стороне, зажимая рану в боку. Он тяжело дышал, коса растрепалась, и ветер играл длинными прядями, то бросая в лицо, то отбрасывая за спину. 

Эрричи осклабился, демонстративно слизал с когтей кровь и бросился на Эльмара. 

Алиса в ужасе закрыла лицо ладонями. Сейчас оборотень убьет ее мужа! Она напряглась, ожидая услышать крик боли и радостное рычание оборотня, но шум на трибунах заглушал происходящее на арене. 

Не выдержав, Алиса осторожно выглянула в щелку между пальцами. Эльмар сидел на холке оборотня. Обхватив голову противника руками, Властелин один резким движением свернул ее. Эрричи упал, и Эльмар едва успел спрыгнуть на землю. 

Жив! Алиса счастливо улыбнулась, и снова едва не расплакалась, на этот раз от радости. 

Не обращая внимания на корчащегося в предсмертных конвульсиях оборотня, Эльмар пошел к краю арены, перелез через ограждение и, пройдя мимо зрителей, остановился перед стулом, на котором сидела Алиса. 

Забросив ее на плечо, он направился к выходу.

— Отправь вестника Виллару. Когда закончит с семейством герцога, пусть займется остальными изменниками. Кара та же, — распорядился Эльмар. 

— А что с оборотнями? — спросил мэтр Стефон. 

— Их нельзя трогать. Эрричи все обставил, как бой за невесту, — с этими словами он, наконец, спустил на землю Алису, которая висела, перекинутая через луку седла, и боялась лишний раз пикнуть. 

Ощутив под ногами твердую почву, Алиса облегченно вздохнула и бросила робкий взгляд на мужа, но тот на нее не смотрел. 

— Отведите миледи к фрейлинам. В путь отправляемся немедленно. 

Он тронул единорога, и отъехал к стражникам. Алиса в отчаянии кусала губы. Словно сомнамбула, она пошла за стражницей из Серебряного отряда, села в карету и молча кивнула в ответ на радостное приветствие фрейлин.