Энсон губами коснулся моего виска.
— Все будет хорошо.
Образ мамы промелькнул у меня в голове. Ее ярость и истерика.
— Надеюсь, что ты прав.
Энсон поднял меня на руки и встал.
— Давай приведем себя в порядок.
Он отнес меня в душ и включил воду. То, как он мыл меня, было таким нежным, что у меня чуть не навернулись слезы на глаза. И я знала, что бы ни случилось на нашем пути, меня любили безмерно.
— 23-
Энсон обнял меня за плечи, когда мы шли обратно к сторожке. Я еще глубже прижалась к нему, ища утешения, на которое привыкла полагаться. Он поцеловал меня в макушку и крепче прижал к себе.
— Несмотря ни на что, мы с этим разберемся.
Я кивнула ему. Хотела бы я такой уверенности. Доверия и веры в то, что в конце концов все получится. Я должна была ухватиться за те проблески, которые показал мне Энсон.
Когда мы спустились по лестнице на заднюю веранду, двери открылись, и Мейсон с ребятами высыпали наружу. Они мгновенно сосредоточились на нас. Ноздри Холдена раздулись, а руки сжались в кулаки. Он на мгновение закрыл глаза, казалось, изо всех сил стараясь взять себя в руки. Лукас положил руку ему на плечо, крепко сжал и что-то прошептал на ухо. Он слегка кивнул.
Кин прочистил горло.
— Итак, полагаю, вы, ребята, сблизились.
Я переключила внимание на свои шлепанцы. Я не могла избавиться от чувства, что сделала что-то не так. Энсон издал рычание, обращенное к группе.
— Не будьте придурками. Это последнее, что сейчас нужно Ро.
Я почувствовала жар, исходящий с одного определенного направления, и подняла голову, оказавшись лицом к лицу с ледяными голубыми глазами и едва заметным шрамом. Я ожидала увидеть гнев или что-то вроде хмурого выражения на лице Вона. Вместо этого была тоска. Она была такой сильной, что я чуть не отступила на шаг назад.
Он быстро водрузил свою пустую маску на место.
— Если это то, чего вы оба хотите. Рад за вас.
Это была попытка Вона заключить мир, даже если она была немного грубой по краям.
— Спасибо, — прошептала я.
Кин подошел к нам, хлопнул Энсона по плечу и быстро поцеловал меня.
— Рад за тебя. Правда.
— Спасибо, чувак, — сказал Энсон.
Холден медленно двинулся к нам, Люк тащился позади. Он притянул меня к себе, и его рука скользнула мне под волосы, сжимая затылок.
— Только потому, что это тяжело, не значит, что я не рад за тебя. Я хочу, чтобы ты сблизилась со всеми нами. Я могу чувствовать обе эти вещи одновременно.
Я расслабилась в его объятиях, позволяя его прикосновениям успокоить мои наихудшие нервы.
— Мне жаль, что это тяжело.
— Ничто стоящее никогда не дается легко.
Я догадалась, что в этом он был прав. Я приблизила свое лицо к его, убирая золотистые пряди с его лба. У меня не было подходящих слов для утешения или ободрения. Вместо этого я сократила расстояние между нами, вложив в поцелуй все, что не могла сказать.
Когда я отстранилась, глаза Холдена были немного ошеломленными. Он наклонился, дразня губами мочку моего уха.
— Ты всегда знаешь, что мне нужно.
Я хотела, чтобы это было правдой. Хотела дать каждому из моих ребят именно то, что им было нужно, когда им это было нужно. Но я боялась, что в какой-то момент уроню мяч хотя бы с одним из них.
Лукас придвинулся ближе, целуя меня в висок.
— Ты отлично справляешься.
Я фыркнула.
— Почему ты всегда должен читать мысли?
Холден усмехнулся, отпуская меня.
— Через некоторое время это действительно начинает раздражать.
Люк послал ему насмешливый взгляд.
— Это невежливо.
Энсон сжал мои плечи.
— Это правда.
Мое внимание переключилось на Вона. Он завис снаружи, заглядывая внутрь. Это разбило мне сердце, но я не смогла сделать такой шаг ради него. Все, что я могла сделать, это дать ему понять, что дверь всегда открыта.
Мейсон прочистил горло.
— Поздравляю.
Мое лицо приобрело оттенок помидора.
— Спасибо.
Энсон тихо рассмеялся и обнял меня одной рукой.
— Тебе не из-за чего смущаться, Ро.
— Тебе легко говорить, — проворчала я.
Выражение лица Мейсона стало более серьезным.
— Нам нужно поговорить об Эбби.
Свинцовая тяжесть поселилась у меня в животе.
— Она внутри?
Все вокруг меня замолчали. Мейсон прислонился к перилам террасы, на мгновение посмотрев на лес, прежде чем вернуться ко мне.
— Нам пришлось дать ей успокоительное. Она начала меняться…
— Что? — рявкнул Энсон.
Мейсон крепче вцепился в перила.
— Это все могло закончиться очень плохо.