Я оглядела группу в поисках какого-нибудь объяснения.
Холден бросил на меня сочувственный взгляд.
— Волчица в ее состоянии может одичать. Возможно, она никогда не сможет обратиться обратно.
— И она, вероятно, убила бы нескольких из нас в своем стремлении освободиться, — пробормотал Вон.
Я резко повернула голову в его сторону. Я знала, что волк Вона временами мог становиться диким. Тот факт, что он нес на себе такой вес, разрывал меня на части. Я двинулась в его направлении, не заботясь о том, что он, скорее всего, оттолкнет меня. Я обхватила его руками за талию и прижалась лицом к его груди.
— Мне жаль.
— Здесь не о чем сожалеть, — процедил он сквозь зубы.
— Мне жаль, что ты носишь это в себе.
Он замолчал, застыв на месте. Меня убивало то, что он так привык к тому, что люди отступали от него, когда сталкивались с его сломанным миром. Я запечатлела поцелуй на его груди.
— Ты не одинок.
Его мышцы напряглись еще больше, но он больше не сказал ни слова. Он также не оттолкнул меня. Вместо этого я проскользнула под руку Вона и осталась рядом с ним, повернувшись лицом к Мейсону. Мой волк вздохнул от этого прикосновения. Она скучала по нему, по своей паре. Даже по малейшему прикосновению. Напряжение в груди, которого я даже не осознавала, ослабло.
Желудок сжался, когда я встретила напряженное выражение лица Мейсона. Паника лизнула мои внутренности.
— Ей сделали больно?
— Нет, ничего подобного, — поспешил сказать он, когда черты его лица разгладились. — Нам пришлось отправить ее в больницу.
Я несколько раз моргнула. Каковы были шансы, что обеим моим матерям в конечном итоге понадобится такая медицинская помощь? И, в некотором роде, оба инцидента произошли по моей вине.
— Не смей брать это на себя, — приказал Вон.
— Если бы не я, ни одна из моих мам не была бы там, где они сейчас.
Кин двинулся вперед, стараясь встретиться со мной взглядом.
— Они больны. Болезнь всегда была рядом. Обстоятельства, не зависящие от тебя, — вот что вывело их на поверхность.
— Он прав, — сказал Мейсон. — Ничего из этого не зависит от тебя. Что сейчас важно, так это то, что мы обеспечим Эбби необходимый уход.
— Она вообще может находиться в обычной больнице? — Я не могла себе этого представить, если был шанс, что она изменится.
— Она находится в специальном учреждении для сверхъестественных существ. Они могут дать ей лекарство, которое не позволит ей перекинуться, — объяснил Мейсон.
Я теснее прижалась к Вону.
— Они могут ей помочь?
— Они сделают все, что в их силах.
— Могу я пойти повидаться с ней?
— Уверен, что через пару недель сможешь. Может быть, если со временем она увидит, что ты в безопасности и здорова, это поможет процессу ее выздоровления.
Боже, я надеялась, что он был прав. Я не хотела терять и ее тоже. Она никогда по-настоящему не была моей, и все же мысль о том, что она никогда не придет в себя, никогда не даст мне ответов, которые я искала, была невыносимой. — Она тебе ничего не говорила?
Лукас покачал головой.
— Ничего полезного. Я пытался уловить ее эмоции, но они были настолько перемешаны, что я не смог разобрать ничего, кроме паники и страха.
— Ненавижу, что она так напугана.
Вон крепче прижал меня к себе, а остальные парни придвинулись ко мне поближе.
— Врачи помогут с этим, — заверил меня Холден.
Мейсон замер, его взгляд стал жестким.
Взгляд Холдена мгновенно метнулся к отцу.
— Что не так?
— Совет. Они здесь.
— 24-
— Я думал, им потребуются дни, чтобы разработать планы, — сказал Холден, подходя ближе ко мне, занимая оборонительную позицию.
Мейсон поджал губы.
— По-видимому, здесь находится только Четверка. Они решили, что не хотят ждать остальных членов совета.
— Или сообщить, что они прибудут раньше намеченного срока, — пробормотал Вон.
Лукас посмотрел через сторожку на парадные двери.
— Они хотели сбить нас с толку. Убедиться, что мы не готовы. У них никогда не было никаких планов приглашать весь совет.
— Люк, тебе нужно открыться для них. Посмотрим, что ты сможешь найти, — сказал Мейсон.
Лукас кивнул.
— Сомневаюсь, что я многое пойму. Они слишком хороши в экранировании.
— Экранирование? — спросила я, глядя на Кина. — Как твой дар?
Кин покачал головой.
— Не совсем. Я могу защитить себя от физических и психических атак. Совет стар и могущественен, и со временем они научились ограждать свои умы от зондирования. С ними также будет охранник, который сможет защититься от психических и физических атак.