Выбрать главу

— Сколько им лет? — спросила я.

— Всем им больше двухсот лет, — ответил Мейсон.

Я выпучила глаза.

Мейсон усмехнулся.

— Волки-оборотни живут очень долго.

Я переключила свое внимание на остальную часть группы.

— Вы, ребята, упускаете кое-какую важную информацию во всей этой истории с перевертышами.

Энсон замаскировал свой смех кашлем.

— Прости.

Юмор не дошел до Холдена. Он по-прежнему был сосредоточен на отце.

— Что нам делать?

— Чего не делать, так это не выглядеть так, будто готовитесь к нападению. — Он указал на стойку Холдена. — Нам нужно притвориться, что у Роуэн просто обычный целительский дар.

Холден расправил плечи, заставляя себя расслабиться.

— Для нас типично защищать свою пару.

— До определенного уровня, да. Выглядеть так, будто ты вот-вот готов оторвать одному из них голову, — это нечто большее, чем просто защита.

Холден отвернулся, уставившись в лес.

— Давайте войдем внутрь, чтобы поприветствовать их, — проинструктировал Мейсон. — Роуэн, не встречайся ни с кем из них взглядом дольше, чем на три секунды. Пожми им руки, но прекрати контакт как можно быстрее. Надеюсь, все вы вместе поможете им разобраться в Роуэн.

— Они смогут ощутить мои силы?

— Не твои конкретные дары, а уровень силы. Тот факт, что ты состоишь в паре с пятью доминирующими волками, затруднит им понимание того, в чем заключается твоя сила и что принадлежит твоим партнерам по узам.

— Ты не обязана этого делать, — тихо сказал Вон. — Мы все еще можем бежать.

Кин хлопнул брата по спине.

— Ты знаешь, для этого уже слишком поздно.

— Мне это не нравится.

Энсон сжал его другое плечо.

— Никому из нас.

Удивление зажглось в глазах Вона при этом контакте. Шок от того, что кто-то, кроме брата и меня, прикоснулся к нему. Я могла бы поцеловать Энсона прямо тогда.

— Со мной все будет в порядке. — Я вложила в голос как можно больше уверенности.

Вон хмуро посмотрел в мою сторону. Это было странно успокаивающе, этот маленький кусочек нормальности среди всего безумия, кружащегося вокруг нас.

Мейсон распахнул одну из задних дверей, и мы все гуськом вошли в сторожку. Коби поспешила в комнату.

— Я только что услышала. Что нужно? — В моем направлении не было злого взгляда, а было простое желание помочь. Я догадалась, что, как бы сильно Коби меня ни недолюбливала, мы были едины против совета.

Мейсон двинулся вперед группы.

— Люди уже готовят гостевые хижины к их приезду. А сейчас мы поприветствуем наших гостей.

Коби кивнула в знак согласия, прочитав между строк все, что Мейсону нужно было сообщить. Она взглянула в мою сторону.

— Смотри на нос, а не в глаза. Это не даст им запугать тебя или подставить подножку.

У меня отвисла челюсть от ее искренней услужливости. Я быстро захлопнула рот.

— Спасибо.

Она не ответила, просто повернулась лицом к парадным дверям. Я стояла позади нее и Мейсона, с одной стороны от меня стояли Холден и Кин, а с другой — Вон, Энсон и Лукас. Пока я разглядывала парней вокруг себя, мои нервы были на пределе. Я сделаю все, что угодно, для любого из них, и знала, что они сделают то же самое для меня. Я просто надеялась, что до этого не дойдет.

Передние двери распахнулись, их держали два знакомых волка.

Мужчина, которого я не узнала, шагнул вперед в сопровождении двух массивных перевертышей, которые, должно быть, были его охранниками. Его волосы были седыми, а кожа — золотистой и загорелой. Ростом он был по меньшей мере шесть футов пять дюймов (195.58 см), и это только усиливалось из-за акульей ухмылки, растянувшей его лицо.

— Мейсон. Это вполне приветствие. Нас сопровождало не меньше дюжины волков, и подозреваю, что еще больше скрывалось в лесу.

Мужчина явно пришел в восторг от того, что Мейсон рассматривал его как угрозу. Моя неприязнь к нему была мгновенной, будто я попробовала что-то отвратительное.

Мейсон едва заметно наклонил голову.

— Не каждый день Четверка удостаивает нас своим присутствием, Грегор.

— Думаю, это достаточно верно. — Мужчина протянул Мейсону руку.

Мейсон сделал именно то, что он велел мне сделать — быстро пожал, а затем ослабил хватку.

Следующей вперед выступила женщина, за ней следовали еще два охранника, их взгляды метались по комнате. Я бы никогда не подумала «перевертыш», глядя на нее. Она была одета в облегающее платье и туфли на заоблачно высоких каблуках. Она оглядела комнату, наморщив нос.