Выбрать главу

«Однако! - подумал я. - Похоже, я оказался в нужном месте в нужное время!»

-Я же видел это зеркало, - сказал Поттер, - но там ничего такого... только... ну...

Я поднял голову и встретился взглядом с дедушкой. Думаю, он понял, что я хотел сказать, он ведь легилимент.

-О, то есть этот опасный артефакт находился в свободном доступе? - спросил он. - Интересно, крайне интересно... И ловушка, подготовленная для того, кто желает украсть камень, всё еще действует?

-Разумеется. Камня нет, но он-то об этом не осведомлен...

-Тогда я попрошу этих господ проследовать на третий этаж и проверить, что там за полоса препятствий, - немного нервно проговорил Малфой-средний. - Я полагаю, мистера Хагрида не затруднит успокоить свою собачку?

Тот кивнул несколько раз, вытирая нос громадным клетчатым платком, а трое из тех, кого я счел секретарями или попечителями, вдруг скинули маскировку: мантии замерцали темно-красным, вспыхнули значки — это оказались ликвидаторы заклятий, элитный отдел аврората.

-С вашего позволения, господин директор, - сказал Малфой-средний, и ликвидаторы вышли вслед за Хагридом. - А нам — я имею в виду представителей Совета попечителей, родителей и опекунов, - хотелось бы получить разъяснения еще и по поводу нападения тролля на Хэллоуин, каковой тролль едва не убил мисс Грейнджер...

-Что?! - вскрикнула миссис Грейнджер, схватившись за сердце, а девочка покраснела. Очевидно, она не рассказывала об этом на рождественских каникулах.

-И по поводу инцидента на матче, когда едва не пострадал мистер Поттер, и по поводу неизвестной твари из Запретного леса, кем бы она ни являлась, - закончил он. - Равно как и по правомерности подобных отработок для первокурсников. Я полагаю, большинство присутствующих разделят мое мнение: дисциплина дисциплиной, однако, когда твоего единственного наследника отправляют среди ночи в Запретный лес, в котором и днем опасно находиться даже взрослому волшебнику...

Он сделал выразительную паузу.

-Да, мы желаем получить объяснения, - дрожащим голосом произнесла миссис Грейнджер, переглянувшись с мужем. - Мы, по-вашему, люди третьего сорта, мы уже поняли, но, тем не менее, требуем соблюдения прав своего ребенка хотя бы в части безопасности!

-О людях третьего сорта толкуют лишь некоторые особенно замшелые представители старой аристократии, - ядовито сказала миссис Лонгботтом, взглянув на моего дедушку и Малфоя-старшего. - Директор же, помнится, всегда упирал на равенство, и, как видите, верен своим убеждениям: в лес отправилась и ваша девочка, и чистокровные мальчики. Никакой дискриминации, верно?

Замок внезапно вздрогнул, потом еще раз и еще.

-Боюсь, полоса препятствий для неизвестного вора несколько пострадала, - констатировал Малфой-старший.

-Это были мои шахматы... - пробормотала МакГонаггал. - Боже, почему нельзя было попросить нас обезвредить ловушки?

-Господа из аврората желали удостовериться в серьезности намерений директора Дамблдора, - пояснил Малфой-средний, и тут замок содрогнулся еще раз.

-А это, похоже, тролль Квиррелла, - пробормотал Снейп.

-Тролль? - тут же заинтересовался дедушка. - А почему именно он?

-Квиррелл уверяет, что у него имеется особый дар обращения с троллями.

-Хм... тролль, Хэллоуин... Это вам ни о чем не говорит? Как-то ведь он сюда попал! - задумчиво произнесла миссис Лонгботтом, и все застыли. Потом Снейп грязно выругался, а МакГонаггал зашикала на него. - Господа, а не пригласить ли профессора к нам на... как это, Орион? На очную ставку?

-Непременно, - серьезно ответил дедушка. - Но сперва давайте отпустим детей. К счастью, все они целы и невредимы, а наказание снятыми баллами понесли заслуженно. А вот об отработке в Запретном лесу мы еще поговорим, верно, Люциус?

-Да, - коротко сказал тот и едва не выронил трость, когда замок снова тряхнуло. - Гм... Северус, твоя работа?

Тот молча вздохнул, а я вспомнил экспериментальный рецепт. Не хочу даже представлять, что ждало вора на этапе имени профессора Снейпа!

Одним словом, нас выставили за дверь. Гриффиндорцы ушли к себе, мрачные и подавленные (только Лонгботтом оглядывался и жестами показывал, насколько благодарен), а мы остались.

-Как думаешь, что будет? - спросил Малфой, когда мимо нас прошелестел Квиррелл в неизменном тюрбане, оставив за собой шлейф чесночного аромата.

-Не имею представления.

-Я не ожидал, что столько народу явится.

-У дедушек хорошие связи, - сказал я. - А у твоего отца — должность.

-Ты заметил? Директор всё время отмалчивался. Только про камень вот сказал...

-Конечно, заметил. Но, Малфой, я не понимаю, зачем ему это нужно, - честно сказал я. - Все эти... ловушки, препятствия. Он же великий волшебник, неужто он в самом деле ждал в гости Волдеморта?