От едната страна на стаята са насядали редица асистенти, облечени в подобни ленени дрехи. Някои от тях носят дървени таблички за писане с вдлъбнати краища, които удобно прилягат по бедрата им. Докато Николас ги наблюдава, влиза млада жена, облечена в бледа рокля, ушита със сребърни конци, а косата ѝ е покрита със зелен ленен шал. Тя има огромни кафяви очи като тези на Хадир и същата тиха замисленост. Тя обикаля бавно около пациента, като често спира, за да изрече това, което Николас смята за наблюдения, с нежен, размишляващ глас. Над тракането на дъха на пациента той чува звука на тебеширени пръчици по дърво, докато асистентите записват думите ѝ. Той одобрява това, като си мисли колко пъти в Ниските земи е можел да си послужи с предварително написани бележки, колко ранени мъже е могъл да спаси с такава подготовка. Едва когато жената пляска с ръце - а един асистент става и ѝ подава скалпел - Николас разбира, че жената е хирургът Ваду.
Изглеждате изненадан, д-р Шелби - казва ал-Седик с лек намек за усмивка.
Признавам, че не го очаквах.
"Колко странно. Вие, англичаните, си имате кралица, която да ви управлява, но нямате жени лекари, които да ви лекуват. Ал-Седик леко изпъшка от задоволство. "Аллах ни е благословил с умни лекарки от векове. Да вземем за пример човека, който пръв усъвършенства тази процедура, Ибн Зур - две от дъщерите му станаха кралски лекари. Обикновено имаме обичай да ги ограничаваме да се грижат за собствения си пол, но когато една лекарка е толкова опитна като хирурга Вадуд, би било глупаво да не използваме уменията, които Аллах ѝ е дал.
Следва кратка размяна на реплики между ал-Седик и жената, по време на която тя поглежда Николас, сякаш присъствието му е въпрос на пълно безразличие за нея.
"Хирургът Вадуд е доволен, че един лекар християнин наблюдава уменията ѝ за по-голяма слава на Аллах, най-милостивия, най-щедрия", казва ал-Седик. "Предлагам описанието на процедурата да бъде оставено на професор дьо Лисле, като се имат предвид медицинските му познания и владеенето на нашия език".
Превъзходното изражение на лицето на дьо Лисле не би било неуместно на горната маса на празненството на колежа на улица "Найтрайдер", мисли си Никълъс.
Французинът превежда, докато хирургът Уаду прави това, което Никълъс смята за встъпително обръщение. Тя обикаля около пациента с плавна, уверена грация.
"Обикновено процедурата се извършва, когато пациентът е в седнало положение. Мадам Уаду не е съгласна с това. По-добре е пациентът да бъде в легнало положение.
Предполагам, че за да се доближи трахеята до повърхността - казва Николас.
"Точно така. И пациентът трябва да бъде успокоен до сън със сок от мак и мандрагора, иначе има вероятност да се бори. Ако го направи, съществува твърде голям риск от прекъсване на сънните артерии, което ще доведе до смърт. Успокоителното трябва да бъде внимателно смесено, защото в противен случай пациентът може да умре, преди процедурата да започне. Ако се извърши правилно, загубата на кръв трябва да е малка. Той прави пауза, за да се съсредоточи върху думите на хирурга Уаду. Когато го възприема в главата си, кимва. "Мадам Уаду обяснява, че е разумно наблизо да има паста от паяжини и заешки косми, смесени с яйчен белтък - за да не се допусне грешка и пациентът да получи обилно кървене.
Николас кимва, за да покаже, че е възприел тази важна информация.
"Освен това тя е взела предпазни мерки и се е консултирала с хороскоп, за да се увери, че звездите са благоприятни.
Никълъс чува обвинителния глас на Елизабет Сесил в ухото си: Вярно ли е, че се отказвате да правите хороскоп, преди да поставите диагноза?... това е в разрез с цялата общоприета мъдрост... Той казва на дьо Лисле невинно: "Да се надяваме, че тогава Козирогът е бил във възход".
Дьо Лисле го поглежда безучастно. "Козирог?
"Рогатият козел. Майстор Ибн Зур е научил тази процедура, като се е упражнявал върху..." Той прави пауза. "О, няма значение.
Хирургът Вадуд се приближава към пациента си, държейки дългия железен скалпел между тънките си пръсти като перо. С изключение на устата, лицето ѝ е неподвижно, решително, но напълно спокойно. Никълъс никога не е ставал свидетел на толкова контролирана красота. Дьо Лисле превежда бързия ѝ коментар.
Освен това хирургът Уадуд се погрижи за благоприятния резултат да осигури квадрат с магически числа - казва той, докато един от придружителите държи дървен квадрат с размерите на голяма книга. В горната му част са изписани пет реда на мавритански език. Под тях, във всяко квадратче от изписаната с тебешир мрежа, е нарисуван символ, който Николас смята за число.