Выбрать главу

И хотя Киплинг охотно принимал академические почести, в отношении государственных наград он был непоколебим. Писатель отказался от звания сэра, орденов Бани, Св. Михаила и Св. Георгия, объясняя это тем, что он следует собственным убеждениям, а не служит кому-либо.

После получения Киплингом Нобелевской премии его творческая активность начала постепенно угасать. Сказалось еще одно семейное горе: во время Первой мировой войны погиб его единственный сын Джон.

В 1933 г. у Киплинга резко обострилась язва двенадцатиперстной кишки, которой он страдал более пятнадцати лет. В начале 1936 г. он решил отправиться в Канны на лечение, однако смог добраться только до Лондона. 18 января Джозеф Редьярд Киплинг скончался в больнице от перитонита.

Похоронили Киплинга в уголке поэтов Вестминстерского аббатства. Официальная Англия торжественно проводила писателя в последний путь. Гроб, накрытый британским флагом, несли премьер-министр и фельдмаршал Англии, пришли телеграммы с соболезнованиями от короля, королевы и членов королевской семьи, на похоронах присутствовали послы Франции, Бразилии, Италии, Бельгии.

Надо отметить, что многое из того, что окружало Киплинга в частной жизни, осталось закрытым для исследователей. Так хотел сам писатель, и эту его волю постарались выполнить жена и обе дочери. Они сожгли его записные книжки, дневниковые записи, наброски творческих замыслов, незаконченные произведения. Каролина Киплинг потратила немалые суммы на что, чтобы выкупить у различных адресатов его письма, которые также были преданы огню.

Впрочем, желание Киплинга «остаться в тени» не было ни для кого тайной. Его он выразил в своем стихотворении «Просьба»:

По вкусу если труд был мойКому-нибудь из вас,Пусть буду скрыт я темнотой,Что к вам придет в свой час.
И, память обо мне храняОдин короткий миг,Расспрашивайте про меняЛишь у моих же книг.

Хулио Кортасар

(26.08.1914 – 12.02.1984)

Аргентинский писатель.

Романы «Выигрыши», «Игра в классики», «62. Модель для сборки», «Последний раунд», «Книга Мануэля»; сборники рассказов «Бестиарий», «Конец игры», «Секретное оружие», «История о хрономах и фамах», «Все они – огонь»; публицистическая книга «По 80 мирам за один день»; сборник сонетов «Присутствие».

Почти половину сознательной и наполненной литературным творчеством жизни Хулио Кортасар прожил вдали от родины, в Европе, которая приняла его с радушием и любовью. Но для читателей он так и остался настоящим аргентинцем. Его аргентинские корни определили суть творчества, именно они помогли писателю создать причудливый мир, где повествование настолько реально, что даже вымысел и фантастика кажутся обыденной повседневностью. О своеобразии своей прозы Кортасар говорил: «Я живу в состоянии неопределенности и изменчивости, и поскольку я могу писать, чувствуя это, я всегда предлагаю окружающим узнать, подробно исследовать одного из нас и увидеть для себя самый прекрасный сад».

Родился Хулио Кортасар 26 августа 1914 г. в Брюсселе, где его отец, выходец из Аргентины, работал в торговом представительстве. В 1918 г. семья Кортасаров возвратилась на родину и поселилась в Банфилде, живописном пригороде Буэнос-Айреса. Хулио часто вспоминал свой дом, беззаботное детство, друзей, домашних животных: «В моем случае речь идет о продолжающемся и поныне детстве, о многом, что остается во мне от ребенка, и это – нечто такое, от чего я не хочу и не могу отказываться».

Счастливое детство стало для писателя-романтика истоком литературной деятельности. Уже в ранние годы Хулио Кортасар обратился к поэзии, освоив многие поэтические стили и с удовольствием представляя свои стихи на суд многочисленных родственников. Их восхищение не имело границ, а мать даже не верила, что все это написал ее сын, считая его творения плагиатом. Сам автор впоследствии назовет свои первые поэтические опыты «значимым ничто».

В Буэнос-Айресе Хулио получил литературное образование, обучаясь сначала в педагогическом колледже, а позже в университете. Однако по материальным соображениям университет пришлось оставить и начать зарабатывать на жизнь преподаванием. С 1935 г. в течение десяти лет Хулио Кортасар работал учителем в сельских школах, пока не устроился переводчиком в одно из аргентинских издательств. Он переводил на испанский язык произведения Э. По, Г. Честертона, Д. Дефо, А. Жида.