Выбрать главу

— Сегодняшний день тоже не легок, — проговорил я, глядя на лежащие тела.

— А вы верите, что мы сможем продержаться до прихода эльфов? — смущенно влез в разговор Янвир.

— Конечно, верю! — не моргнув глазом, соврал я. — Иначе бы я тут не остался. Бальдор, ты веришь в приход эльфов?

— Всем сердцем! — усмехнулся в бороду гном.

Свист летящих камней прервал наш разговор.

Глава 11

Сумерки богов

Тысячи горящих свечей освещали парадный зал императорского дворца Иллириена. Огромные беломраморные колонны поддерживали крышу, уходящую в небо, на стенах пестрели дорогие гобелены и фрески, в центре зала бил фонтан. Блестящие пары придворных кружились в танце по мозаичному полу. То одна, то другая пара прерывала танец и отходила к накрытым вдоль стен столам с вином и легкими закусками. Через широкие дворцовые окна на великолепие Осеннего бала равнодушно взирали две луны.

Избавившись от очередного кавалера, Эйвилин скучала в тени мраморных колонн. Ее изящную юную фигуру подчеркивало прекрасное зеленое платье, перехваченное на талии тонким серебряным поясом. Украшенная жемчугом сеточка поддерживала искусную высокую прическу, в ушах сверкали драгоценные камни серебряных сережек.

— Светлая леди, вы сегодня просто обворожительны! — Около нее возникла фигура лорда Иллиса, главы Дома речной воды. — Не разбивайте мое израненное сердце и подарите мне следующий танец.

Девушка послала высокому лорду кокетливую улыбку:

— К сожалению, следующий танец я уже обещала лорду Мируэлю.

Разочарованный Иллис поспешил откланяться. Эйвилин проводила его победной улыбкой. Она вернулась в столицу всего пару дней назад, но лесть и одинаковые комплименты придворных ей уже порядком надоели.

— Светлая леди, вы сегодня просто обворожительны! — Возле девушки остановился лорд Мируэль. — Не разбивайте мое израненное сердце и подарите мне следующий танец.

— К сожалению, лорд, вы опоздали: следующий танец я уже обещала garonel’lare Иллису. — Она послала еще одну кокетливую улыбку.

Разочарованный Мируэль удалился. Эйвилин решила сменить убежище. Не торопясь, она пошла к одному из столов с закусками.

— Светлая леди, вы сегодня просто обворожительны! — раздался со спины чей-то насмешливый голос.

Да они сговорились, что ли?!

Взяв хрустальный бокал с красным вином, Эйвилин стремительно развернулась с твердым намерением «случайно» облить вином нового кавалера. Но, увидев собеседника, передумала. Перед ней стоял высокий эльф в зеленом с золотым наряде, гриву белых волос охватывала сверкающая драгоценными камнями корона, выполненная в виде лиственного венка.

Эйвилин смущенно улыбнулась:

— Добрый вечер, дядя.

Император Элберт VII с улыбкой рассматривал племянницу:

— Эйвилин, когда ты прекратишь таиться по углам и одаришь вниманием кого-то из своих многочисленных поклонников?

— Дядя, большая часть твоих придворных — спесивые зануды, уверенные в собственной неотразимости.

Повелитель раскатисто рассмеялся:

— Первый раз слышу столь краткое, но такое полное описание.

Он взял племянницу под руку, и они стали степенно прогуливаться вдоль колоннады, короткими кивками отвечая на приветственные поклоны придворных.

— Рад, что ты вернулась в целости, девочка. И как только этому Леклису удалось сбежать? Лорд Уриэль принес мне престранный отчет, в котором утверждал, что пойманный принц сбежал прямо из крепости, да еще увел подаренного тебе Айнскаира.

— Не знаю, дядя. А что, принца еще не нашли? — сохраняя показное равнодушие, спросила Эйвилин.

— Не переживай, девочка, его поймают. Уриэль рвет и мечет: похоже, этот мятежник здорово задел его самолюбие.

Подойдя к столу и осушив бокал с вином, император продолжил беседу:

— Восточное королевство давно нам мешало. Пока они сохраняли верность, нам приходилось мириться с этим досадным недоразумением. Одно хотел бы я знать: чем король Уритрил соблазнил не только людей, но и гномов?

— Дядя, а ты уверен, что союзные армии подняли мятеж? — решилась задать Эйвилин давно мучивший ее вопрос.