- Мистер Поттер, задержитесь на минутку, - перекрикивая шум, обратилась МакГонагалл к брюнету.
- Подожди меня у выхода, - сказал Гарольд блондину, тот решительно кивнул и пошел вслед за своим факультетом. - Я Вас слушаю, профессор МакГонагалл, мадам Трюк, - эти слова уже были предназначены для двух старших женщин.
- Мистер Поттер, ваше поведение выходит за рамки дозволенного. Директор Вам позволил многое, но это не означает, что Вы должны срывать занятия. За два дня вы успели нарушить больше десятка правил и сорвать несколько уроков. Это неправильно, и в дальнейшем это может принести вам много проблем, - вещала Минерва. - За сегодняшнее поведение я назначаю Вам два дополнительных дня отработки с мистером Филчем.
- Мадам, я не нарушил никаких правил, а лишь высказал свои опасения насчет данного транспорта. Я не знал, что это запрещено делать, ведь об этом не сказано ни слова в правилах школы, - невозмутимо ответил брюнет.
- Мистер Поттер, Вы своим поведением портите репутацию школы. И я лично не уверена, правильно ли поступает директор, оставляя Вас учиться в Хогвартсе, - вспылила вышедшая из себя профессорша трансфигурации. Стоявшая в стороне вторая учительница лишь молча сверлила Гарольда холодным взглядом.
- Я б и сам был рад покинуть это учебное заведение, - с ухмылкой протянул юный Лорд. - Мне не нравится эта школа, в том числе и некоторые преподаватели. Здесь все предвзяты и некомпетентны. Мнение студентов для учителей не имеет значения, и это печально, - с осуждением сказал Гарольд. - Я вырос в магловском мире, и для меня многие вещи здесь кажутся непонятными и неправильными. Взять хотя бы пергаменты, перья, котлы, в том числе и летающие метлы, - Гарри решил сейчас высказать деканше Гриффиндора все, что думал об образовании в этой школе. - Вы не попытались нормально объяснить мне все это, а лишь кричите и назначаете отработки, прикрываясь тем, что я нарушаю какие-то писаные Вами правила. Меня раздражает эта школа, сам процесс обучения и преподаватели в целом, - с каждым словом лица преподавательниц все мрачнели и мрачнели. - А теперь позвольте откланяться, - с этими словами Поттер развернулся и направился к выходу, где его дожидался Малфой.
- Ну, знаете Поттер! - разгневано выпалила Минерва, в спину удаляющемуся студенту.
Глава 24.
Гарри услышал последние слова преподавательницы трансфигурации, но решил проигнорировать их. Спорить с этими заумными дамами было без толку, они все воспринимали как оскорбление в свой адрес и в адрес их обожаемого Хогвартса. А самого Гарри обвиняли в наглости и высокомерии, хотя сами были такими же. По мнению парня, здесь все учителя были слишком зациклены на обожании магического мира и его населения, и напрочь игнорировали магглов с их быстрым уровнем развития и технологиями. В этой школе почти все преподаватели кричали о равенстве между магами чистокровными и маглорожденными, но на самом деле чувствовалось явное разделение. За два дня пребывания в школе Поттер заметил, что тут идет ожесточенная борьба между факультетами. Это четко виднелось на баталиях Гриффиндора и Слизерина.
Из своих мыслей парень вынырнул, когда подошел к выходу со стадиона, где его уже поджидал Малфой.
- Гарри, что ты там так долго? - недовольно отозвался белокурый юноша, стоило брюнету подойти.
- Слушал лекцию о том, какой я плохой мальчик, - съязвил Лорд Поттер. Малфой лишь хмыкнул, представляя себе эту картину.
- А почему ты не захотел летать? Это очень весело, - полюбопытствовал блондин, когда пара неторопливо двинулась в сторону замка.
- Малфой, не заставляй меня сомневаться в твоих умственных способностях, - лениво протянул Поттер, скептически смотря в растерянные серые глаза блондина.
- Я не заставляю, - возмутился собеседник, - просто мне и вправду непонятно, почему ты отказался от полетов.
Поттер посмотрел изучающим взглядом на напарника, а затем слегка хмыкнул.
- Ладно, слушай, - брюнет слегка притормозил. - Я вырос в мире, где метлы не используют, ну может, только где-то для уборки, - на это заявление Малфой с интересом посмотрел на друга. - Там предпочитают самолеты и вертолеты для полетов на дальние расстояния. Это куда безопасней и удобней, - невзначай заметил брюнет. - У магглов везде технологии, а метлы, перья и котлы считаются пережитками прошлого, и уже довольно давно, - Драко непонимающе смотрел на Поттера - ему были непонятны некоторые термины, что употребил в своей речи Гарольд. Между мальчиками на некоторое время повисло молчание, но затем юный Лорд решил донести до Малфоя свои размышления понятными для магического мира терминами.