Выбрать главу

Він втупив у Джейсона очі, повні ненависті.

— Ти не переміг, хлопчисько! Мої брати повстають, і вони в десятки разів сильніші за мене. Ми знищимо богів у самій їх основі! Ти помреш, і Олімп помре з...

Велетень втратив хватку і впав в ущелину. Земля затремтіла. Джейсон покотився у прірву.

— Хапайся! — крикнув Лео.

Ноги Джейсона були вже на краю розколини, коли він вхопився за мотузку, і Лео та Пайпер потягли його нагору.

Вони стояли поруч, змучені та нажахані, і розколина закрилась, наче розлючений рот. Земля більше не затягувала їхні ноги.

На якийсь час Гея зникла.

Гірський схил палав. Дим здіймався на сотню футів у небо. Джейсон помітив гелікоптер — можливо, пожежники або журналісти наближалися до них.

Усюди навколо них були сліди побоїща. Земленароджені розплавились у купки глини, залишивши після себе кам’яні снаряди й огидні клапоті пов’язок зі стегон, але Джейсон розумів, що вони незабаром можуть відродитись. Будівельне обладнання валялося купою металобрухту. Земля обвуглилась і вкрилась борознами.

Тренер Хедж заворушився. Він з бурчанням сів і потер голову. Ясно-жовті штани тепер були кольору гірчиці, змішаної з брудом.

Він кліпнув очима і огледів поле битви.

— Це що, моїх рук справа?

Перш ніж Джейсон устиг відповісти, Хедж підняв свій кийок і хитаючись підвівся.

— Отож бо, хотіли копитця? От я вам і дав копитця, пиріжки! Хто тут тепер на коні, га?

Він пустився до танцю, хвицаючи каміння і показуючи купкам глини жести, імовірно, нечемні серед сатирів.

Лео усміхнувся, і Джейсон теж не втримався та розсміявся. Напевно, вийшло трохи істерично, однак він відчував таке полегшення від того, що вцілів, що йому було начхати.

А потім на другому краю галявини підвівся чоловік. До них хитаючись ішов Трістан МакЛін. Його очі були впалими, сповненими жаху, як у людини, що пройшла крізь ядерну війну.

— Пайпер? — покликав він. Його голос тремтів. — Пайпс, що... що...

Він не зміг закінчити думку. Пайпер кинулась до нього і стиснула в обіймах, але він начебто ледве її впізнавав.

Джейсон почувався схожим чином — того ранку у Великому каньйоні, коли прокинувся без пам’яті. Але в пана МакЛіна був протилежний випадок. У нього було забагато спогадів, забагато болі, і його глузд просто не здатен був дати цьому раду. Він розривався на частини.

— Нам треба забрати його звідси, — промовив Джейсон.

— Еге ж, але як? — відповів Лео. — Він ледве рухається.

Джейсон глянув на гелікоптер, що тепер кружляв просто над головою.

— Можеш зробити нам щось на кшталт мегафона? — запитав він Лео. — Пайпер має де з ким побалакати.

XLV ПАЙПЕР

Позичити гелікоптер було легко. Змусити тата піднятися на борт — ні.

Пайпер знадобилося лише кілька слів у імпровізований мегафон Лео, щоб переконати пілота приземлитись на горі. Службовий гелікоптер парку був достатньо великим для медичних евакуацій, пошукових або рятувальних операцій, і коли Пайпер сказала приємній жіночці-пілоту, що доставити їх у аеропорт Окленда було б чудовою думкою, та охоче погодилась.

— Ні, — пробурмотів її тато, коли вони підняли його на ноги. — Пайпер, що... там були чудовиська... там були чудовиська...

Знадобилась допомога і Лео, і Джейсона, щоб утримати його, поки тренер Хедж збирав припаси. На щастя, Хедж знову натягнув штани і черевики, тож Пайпер не довелося пояснювати козлячі ноги.

Серце розривалось на частини від того, що вона бачила тата таким — доведеним до розпачу, плачучим, як маленький хлопчик. Вона не знала, що саме зробив з ним велетень, як зламав його дух, та непевна була, що витримає правду.

— Усе буде гаразд, тату, — промовила вона якомога лагідніше. Не хотілось заговорювати власного батька, та, здавалось, це був єдиний вихід. — Ці люди — мої друзі. Ми допоможемо тобі. Зараз ти у безпеці.

Він кліпнув очима і глянув угору на гвинти гелікоптера.

— Леза. У них була машина зі стількома лезами. У них було шість рук...

Коли дотягнули його до дверей гелікоптера, піло- тесса кинулась їм на допомогу.

— Що з ним? — запитала вона.

— Отруєння димом, — припустив Джейсон. — Або тепловий удар.