- Бессмысленным, - мрачно сказал Марек.
- Вовсе нет, - возразила она. – Да, возникли некоторые затруднения. Но, как оказалось, у господина Дика целый арсенал талантов. Один из них – талант доверительного общения. В домике, где жили Эмили с Иланой, сейчас обитают другие люди, которые сообщили адрес хозяйки. Господин Дик нашел ее и побеседовал с ней. И вы знаете, она оказалась на редкость разговорчивой и любезной.
Ребята шумно переглянулись.
- Он не ошибся? Это точно была она? – Дети хорошо помнили неряшливо одетую полную женщину, захлопнувшую перед ними дверь.
- Не сомневайтесь, - подтвердила грельдора. – Это была она. Я же говорю, господин Дик – настоящее сокровище. Таких еще поискать. Так вот, хозяйка припомнила фамилию своих прежних жильцов. И назвала ее.
- И какая фамилия? – Все нахмурились и притихли, не спуская глаз с бабушки Гордика.
- Эта фамилия вам ни о чем не скажет. Позвольте мне ее вам не называть. В интересах всех.
- Что дальше предпримет господин Дик? – Спросил Ленц.
- Господин Дик в пути и уже пересек границу провинции Беннедбуг. Завтра мы с Гордиком отправляемся на отдых в Голубые Скалы. На десять дней, не больше, а по возвращению я надеюсь получить от своего детектива полный отчет.
Гордик шумно, с облегчением вздохнул.
- На десять дней. Я люблю тебя, ба!
- Спасибо, ты тоже мой любимый внук. Я знаю, твой отец рассчитывал, что мы пробудем на отдыхе не меньше месяца, но дела. Куда от них денешься. Так, что радуйся.
Ребята повеселели. Предстоящий отъезд Гордика на целый месяц огорчал всех, тем более, сейчас, когда вокруг них происходят странные события. Услышав слова грельдоры, ребята заметно оживились.
- На этом пока все, - завершила она разговор. – Идите к гостям и празднуйте день рождения моего оболтуса.
- Вперед! – Скомандовал Гордик всей компании и соскочил со стула.
В зале, маленький оркестр играл попурри из старинных напевных песен. Некоторые из гостей сгрудились вокруг музыкантов и подпевали знакомые мелодии. В центре этой веселой группы стоял Королевский судья Стафр, размахивал руками, подражая дирижеру, и разливался шикарным баритоном.
Гордик потащил друзей к столу, расторопные слуги только что сменили блюда.
- Идемте.
- Ну да, ты же давно не ел, проголодался, - буркнул Марек.
- Да, я бы тоже перекусил, - почесал живот Ленц.
Лори подхватила с большого блюда зефирное пирожное, но не стала садиться за стол. Немного прошлась, как вдруг услышала за спиной.
- Привет, ты же Лори?
Девочка обернулась. На нее с любопытством глядели две молоденькие барышни лет семнадцати, в пышных ажурных платьях.
- Да, я Лори, - смущенно ответила она.
- Я – Фаина.
- Я – Виона. Мы – кузины Гордика. Слушай, а правда, что ради тебя наш брат дал клятву, что обязательно похудеет? Говорят, обещал, что совсем скоро станет стройным как денди.
- Совсем-совсем скоро… - девушки прыснули, спрятав смешки за веерами. – Не обижайся, но он о тебе нам все уши прожужжал.
- Жалко, саму клятву мы не слышали.
- Ты думаешь, обманет? – Одна из них обратилась к другой. Веснушки на носах, смешливые карие глаза и темные волнистые волосы делали их удивительно похожими.
- Не знаю, Фаина. Слушай, это же легко проверить. Надо только посмотреть, что сейчас делает Гордик… Ой, он опять за столом, подхватил куриную ножку. Нет, не сдержит свое слово. А ты как думаешь, Лори?
- Не знаю. Я не слышала его клятву, - грустно ответила она. Вежливо кивнула и отошла от барышень.
- Она обиделась? – Услышала Лори за спиной и, не оборачиваясь, пошла дальше. Отчего-то этот короткий разговор с незнакомыми ей девушками оставил неприятный осадок. Девочка свернула за колонны.
Чуть дальше расположился зимний сад, с высокими, от пола до потолка окнами, которые круглый год заливало солнце. Они часто здесь играли. Прятались за толстыми кадками с пышными кустами, или обливались водой из небольших леек, пока кто-то из взрослых не выдворял их отсюда. Особенно дети любили играть в этом месте в зимние месяцы, когда за окнами дул холодный ветер, гоняя редкие снежинки, а здесь, как всегда, было лето.
Лори уже подошла к широкой арке, за которой начинался зимний сад, как вдруг услышала голоса. У дальних окон, за пышным кустом кто-то разговаривал. Девочка разочарованно вздохнула и уже собралась идти назад, но долетевшие до нее слова заставила остановиться.
- На короля наседают. Крепко наседают, Грей. Если их никто не остановит, то король Георг поставит свою подпись, и закон вступит в силу. Малый Совет уже подмял под себя Сенат, можешь спорить со мной сколько угодно. Я молчу о Тайной Канцелярии. Они уже давно пляшут под их дудку.