- Не надо. Слушай, мы тут с друзьями, кажется, дорожный дилижанс перепутали. Это что за город?
- Дерлис, - удивленно засмеялся мальчишка и начал бесцеремонно оглядывать ребят. – Да не переживайте. Свернете с площади, там экипажи гуртом стоят, не бойтесь, увезут, куда скажете. – Мальчишка подмигнул им и убежал, размахивая газетой.
- Дерлис, - застыл Марек и тут же тряхнул головой. – Что происходит, мы опять во что-то вляпались?!
- Я расскажу, - тихо ответила Лори и вздохнула.
- Откуда ты всегда все знаешь вперед меня, Лори? Как так случается?! – Вскипел Ленц.
- Оттуда, что вы спали, - девочка на секунду замолчала. – А я смотрела в окно.
Сразу за площадью нашли тихую аллею. Фигурные клумбы вдоль пушистых елей, пестрели нарциссами и герберами. Дети устроились на чугунной витой скамье и Лори начала свой рассказ. Ее история повергла мальчишек в шок. И все же, успокоившись, рассудили, что все произошедшее есть подтверждение их догадок. О том, что за ними следят.
Как оказалось, ими интересуются не только фатти, но и таинственные фереи, превосходящие своим необычным даром любого мага королевства. И путешествие из захолустных Кривых Грядок в Дерлис, столицу соседней Дагары, явилось тому доказательством.
Марек достал сверток с провизией. Разделив поровну, быстро покончили с куском буженины и тремя яблоками – все, что у них было.
- Надо найти жилье, - сказал он, поглядывая вокруг.
- Поищем гостиницу, - предложил Ленц.
- Лучше снять комнату, дешевле будет, - ответил Марек.
- Как сказать. Любопытные хозяйки будут задавать ненужные вопросы. В гостиницах с этим проще. Платишь – и до тебя нет никому никакого дела.
Марек, соглашаясь, пожал плечами. Ленц прав.
- Надо было мальчишку-газетчика расспросить, - проговорила Лори. Наверняка подсказал бы хорошее и недорогое место.
- Сами найдем, - сказал Ленц и поднялся со скамьи. – Идем.
Княжество Дагара, когда-то часть огромной империи, мало чем отличалось от соседнего королевства, разве, что замкнутостью. За триста лет два соседа так и не наладили дипломатических связей. Один считал другого напыщенным индюком в ярких перьях, а тот в свою очередь свысока морщил нос, ожидая от бывшего вассала почтительности.
Два государства с трудом находили общий язык. За исключением поставок в Крефор дагарского шелка. Этот товар был слишком хорош, чтобы от него отказываться. А еще в бывшей империи высоко ценили голубой нефрит, который добывался
добывался в каменоломнях у реки Лиис, на самой границе княжества с Отрезанными Землями.
Дома, перед побегом, Лори попыталась найти подробную карту Дагары. Заглянула в учебники, развернула старую дедовскую карту, и удивилась, обнаружив в ней только очертания границ и точки нескольких городом. Маленькое государство было помечено как территория.
Лори вспомнила о карте, когда они свернули на незнакомую улицу. Старинные дома, с чуть облупившейся штукатуркой, стояли ровным рядом, и где-то в конце сворачивали вправо. Возможно, когда-то, это место было респектабельным. Но годы, или какие-то другие обстоятельства, уже нанесли едва заметные штрихи запустения.
На стене одного дома висела вывеска «Писчая бумага и прочее».
- Зайдем? – Предложила она. – Нужно купить карту.
Дети толкнули тяжелую дверь. Над головами звякнул колокольчик, и они вошли внутрь. После яркого солнца, затемненный зал показался мрачным. Единственное окно было наполовину зашторенное. С боку, со стены что-то ухнуло и ворчливо забухтело. Ребята недоуменно повернули головы.
- Помолчи, господин Прокурор, тебя никто не спрашивал. А вы проходите, господа. Моя птица еще не настолько голодна, чтобы нападать на редких посетителей моего магазина.
У дальней стены, спиной к двери, стоял старик и переставлял какие-то вещи на полке. Дети прошли вперед, разглядев крупного филина на жердочке. Лори шла первая. Но стоило, продавцу обернуться, как она вздрогнула и остановилась.
- Что хотели, господа?
На нем были черные очки. Старик обернулся вполоборота, не глядя на детей, и в ожидании замер.
- Нам нужна карта Дагары, - наконец проговорила она.
- Нет ничего проще, барышня, - продавец, не опуская головы, потрогал стопку бумаг и альбомов, что лежала за прилавком, и, найдя то, что нужно, положил на столешницу. – Пожалуйста, - и, помолчав, спросил. – С вами подружки?
- О, нет, уважаемый, мы друзья, - ответил Ленц. Ребята быстро успокоились, поняв, что перед ними слепой, а не фатти. Да и откуда здесь быть фатти?