Выбрать главу

Я развернулась, побежала по причалу и через двор, врываясь в хижину, чтобы схватить свое пальто. Затем я выбежала обратно на улицу, резко захлопнув за собой дверь. На бегу к озеру я просунула руки в карманы пальто и застегнула молнию.

Первый шаг на лед заставил мое сердце сжаться, и на мгновение я была уверена, что он треснет. Я замерла, прислушиваясь к малейшим признакам того, что оно трескается. Но поверхность оставалась твердой, когда я сделала еще один шаг, затем еще один, поначалу мои шаги были неуверенными. Затем, когда я убедилась, что не нырну в ледяную воду, я расправила плечи и устремила взгляд на этот дым, не желая упускать его из виду, направляясь к центру озера.

О, боже, что я делала? Мое сердце билось так сильно, что было трудно дышать. Если на том берегу не Джерри, то это будет невероятно неловко.

За все время, что я здесь, я ни разу не видела дыма на той стороне озера. Если это был мой единственный шанс найти дом Джерри, то так тому и быть.

Дрожь пробежала по моей спине от нервов и холода. Все мое тело вибрировало от напряжения. Кончики пальцев начало покалывать, поэтому я засунула дрожащие руки в карманы и зарылась подбородком в воротник пальто. Затем я оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, как далеко я ушла.

Отсюда хижина казалась такой темной и одинокой. Такой маленькой.

Моя нога поскользнулась, и я чуть не упала, удержав равновесие только в последнюю секунду.

— Черт, — прошипела я, сердце забилось где-то в горле.

Я остановилась, чтобы передохнуть. Это было ужасное решение. Джерри, наверняка, не из тех, кто любит неожиданных посетителей. Но я продолжала двигаться вперед, соблюдая осторожность на каждом шагу. Под слоем снега лед был прозрачно-белым, слишком толстым, чтобы разглядеть под ним воду.

Когда впереди показался остров, я бросила еще один взгляд назад. Заснеженный причал было почти невозможно разглядеть на фоне всей этой белизны. Деревья, казалось, надвигались на хижину, ветви свисали все ниже и ниже, словно предупреждая меня остановиться. Что если я продолжу идти, они спрячут ее от меня, и я не смогу найти дорогу домой.

Еще один холодок пробежал по моим венам, когда я продолжала идти, не сводя глаз с тонкой полоски белого дыма.

Пройдя мимо острова, я обошла его стороной, не желая подходить слишком близко к тому месту, где лед мог быть тонким. Затем, прежде чем я была готова, я достигла другого берега.

Войдя в лес, в снег по колено, в тень тысячи деревьев, я словно пересекла завесу и попала в другое царство.

Среди деревьев не было ни тропинок, ни проходов. На этой стороне озера склон был круче, чем на другой, и мне пришлось карабкаться вверх по склону. Каждый шаг давался с трудом, и к тому времени, когда я добралась до ровного места, где деревья поредели, мои легкие и ноги горели огнем. От пота моя одежда прилипла к коже.

Я остановилась, чтобы перевести дыхание, вглядываясь в небо в поисках какого-либо намека на дым. Теперь, когда я была среди деревьев, его было невозможно разглядеть, но я чувствовала его слабый горьковатый аромат. Каждые двадцать футов я останавливалась и осматривала стволы деревьев, надеясь найти источник.

Ничего. Чем дальше я уходила, чем больше времени проходило, тем больше я понимала, что совершила ошибку.

Я здесь не заблужусь. Все, что мне нужно было сделать, это спуститься вниз по склону к озеру. Но эти леса кишели хищниками. Меньше всего мне хотелось встретиться с горным львом или волком.

Еще двадцать шагов, и я была готова отказаться от этой идиотской затеи. Мне хотелось вернуться домой, пока я не стала обедом для животного.

— Джерри, — позвала я. Голос был робким и хриплым. Я откашлялась, сложив ладони рупором у рта, и попробовала еще раз. — Джерри!

Мой голос эхом отразился от деревьев. Из ближайшего куста, где она пряталась, вылетела птица, и я отскочила назад, чуть не упав на задницу.

— Черт. — Потребовалось мгновение, чтобы паника прошла. Когда мое сердце вернулось из пяток, я подняла лицо к небу.

Если папа наблюдает за мной сверху, я сомневаюсь, что ему нравится, что я здесь одна. Если Каси узнает, он будет в ярости.

— Черт. — Пора домой.

Но не успела я развернуться, как над верхушками деревьев показалась тонкая струйка дыма.

Я развернулась, широко раскрыв глаза, и уставилась в ту сторону, откуда он шел. Я начала двигаться, прилив энергии гнал меня сквозь снег.

Крошечная бревенчатая хижина с покрытой снегом крышей почти сливалась с вечнозелеными растениями. Она была размером не больше одной комнаты. Квадратные окна были темными, а дым из трубы становился все меньше.