— Не-не-не отдам! — попытался выглядеть угрожающе воришка, но по итогу походил на мелкую тявкающую собаку.
— Ты совсем охренел? Я в последний раз повторяю: верни даме бумажник, иначе говорить я с тобой буду по-другому. Полицейский участок недалеко, — убийственно прорычал Джей и сильно схватил его за ухо, поволочив исполнять обещанное.
— Ай, больно-больно, отпусти, дядя! Не трожь меня! Отпусти! — зашипел и чуть не вывернулся, как уж на сковороде, но Снид потянул карманника ниже, и тот заскулил, отдал кошелек Мэдди.
— То-то же, другое дело! — пренебрежительно фыркнула она, убирая бумажник в сумку.
— Ты прячь его лучше! — недовольно шикнул на нее Джей и отпустил трясущегося юношу: — Ты усек?
— Усек, простите, — обиженно, как одинокий волчонок, зыркнул он на него.
— Не смей так больше делать, салага. Зачем воруешь? Никаким другим способом больше заработать не можешь? Большой лоб-то уже, — строго спросил он и вдруг вспомнил себя примерно в таком же возрасте, побирающегося и пытающегося выжить на улице, лелеющего мечту поступить в университет. Кто бы говорил! Мерзкий холодок пробежал по спине, и Джей судорожно откинул мысли.
— Так есть-то хочется. А денег на работе мало платят, что еще делать?
— Вторую искать! Нам тоже есть хочется, а ты забираешь наши деньги, — выплюнул слова Снид, всплеснув руками.
— Мои деньги, кхм, — нахмурившись, прокашлялась Хокинс и, колеблясь, потянулась к кошельку. — Ладно, знаешь, по твоему виду и правда не скажешь, что тебе есть на что жить, поэтому держи совсем немного. Но такая акция одноразовая. Как тебя зовут? — она достала два доллара и протянула их парню. Джей едва не подавился от такого «аттракциона щедрости», впрочем, как и горе-вор, огромными удивленными глазами смотря на нее. Хоть в чем-то у них был консенсус!
— Что?! Ты еще и ему деньги дашь?! Твоя сердобольность поражает! — вознегодовал Снид.
— Спасибо, правда спасибо! Меня зовут Винсент, — он возбужденно протараторил и мгновенно умыкнул купюры, спрятав их, как вдруг радостная улыбка сошла с лица, и он внимательно оглядел Мэдди. Его имя болью отозвалось в сердце… Дорогой братец исчез навсегда. — Простите, вы же Мэдди? Случайно не Хокинс?
Вопрос яркой и меткой стрелой пронзил сознание. Как?! Как это возможно?! Ее имя он мог слышать от Джея, но никак не фамилию… Винсент?! Винни! Этого не может быть! Хотя… его сиротский поезд уехал на юг.
— Да! Откуда ты… Винни, это ты?! — воскликнула Мэдди, не веря своим глазам, на которых тотчас навернулись слезы радости. Воздух выбило из легких. Мозг отказывался воспринимать эту информацию! Она столько лет убеждала себя, что на юге ему будет лучше, что он жив и счастлив, и никак не могла бы представить, что встретит его в порту. Оборванца карманника.
— Сестренка, конопатая забияка, я скучал по тебе, — всхлипнул Винсент, горько рассмеялся и бросился к ней в объятия, невольно заплакав. Он крепко сжимал ее, словно пытаясь вернуть упущенное время, удостовериться, что это правда, и ему не мерещится. Так он звал Мэдди все детство, передразнивая, а она бегала за ним с подушкой, пытаясь ударить.
— Я тоже.
Господи, она не узнала родного брата, единственного близкого человека на протяжении долгого времени. Хокинс помнила его совсем маленьким мальчишкой, а сейчас ему уже семнадцать. Он так изменился, возмужал, но каким сорванцом был, таким и остался!
— Твою ж мать… Приплыли, — потеряв дар речи, потрясенно прошептал Джей, не зная, как реагировать на внезапное воссоединение. Вот так сходили в порт!
— Мэдди, что ты тут забыла, да еще и с каким-то мужчиной? Это твой муж? — неожиданно спросил Винни, стирая слезы и застав врасплох обоих.
— Что?! Нет! Я не ее муж, мы просто встречаемся, — запротестовал Снид, вскинув руки.
— Да, мы только встречаемся, путешествуем вместе. И это долгая история, как меня угораздило здесь очутиться. Пойдем с нами, и мы все тебе расскажем, — усмехнулась она и засияла от счастья.
Глава 14. Скелеты в шкафу
Звон посуды разлетелся по всему кафе, всполошив людей, заставил Мэдди, Джея и Винсента отвлечься от трапезы и обернуться. Какой-то недотепа-официант случайно уронил супницу и сейчас, испуганный и сконфуженный, с извинениями собирал осколки с пола. Недовольное бормотание пронеслось по залу, но посетители быстро переключились на свои блюда, лишь косо поглядывая на криворукого юношу.
— Так значит, вы правда собрались искать золото Эльдорадо?! Вы либо же сумасшедшие, либо отчаянные смельчаки! И вы верите, что оно действительно существует? — изумленно вскинул брови Винс, с жадностью за обе щеки уплетая оплаченную новоиспеченной сестрой жареную курицу. Происходящее до сих пор казалось ему сном! Он давно мысленно похоронил Мэдди, потеряв надежду когда-либо найти ее, и вдруг она поймала его с поличным! В порту! Уму не постижимо! Хокинс рассказала ему историю своей жизни и каким витиеватыми путями оказалась в Новом Орлеане.