«Он никогда не говорил, что любит меня. Никогда! Были кучи других красивых слов, но самый важных — нет. Джей словно избегал их, боясь обжечься. Но даже те слова были пустыми?! Ничего не значили?!», — это осознание придавило Хокинс к полу, сдавило сердце, выжимая еще больше слез. Он променял ее на какую-то левую девку?! Появилось желание разреветься, бросить все и уйти, но Мэдди с трудом сдержала себя в руках. Злость внезапно вспыхнула в ней яростным огнем, и все снова вернулось на свои места. Звуки, время.
— Ты с ума сошла?! Что ты творишь?! Какого хрена ты меня поцеловала?! О каком путешествии вообще может идти речь?! Я про тебя давно уже забыл и люблю другую! — Снид резко оттолкнул девушку, рявкнул на нее и испуганно посмотрел на Хокинс. У нее с души отлегло: он не был инициатором этого дурацкого поцелуя. — Мэдди, я все тебе объясню!
— Какого дьявола у вас происходит?! Кто ты, мать вашу, такая?! Откуда ты взялась?! — злющая, как демон, зашипела она, подойдя к ним и испепеляя незнакомку убийственным взглядом.
— Это Мэри-Джейн, про которую я тебе рассказывал! Я понятия не имею, как она меня нашла! — возмущенно воскликнул Снид.
— М-м-м, я давала тебе шанс начать все сначала… Но ты его упустил, выбрав Мэдди. Мне очень интересно, что же ты про меня рассказывал этой шельме? — неожиданно переменилась Мэри и с ядовитой ненавистью съязвила, чем ошарашила Джея. Ничего от былой простодушной девчонки и не осталось. В панике он пытался понять, как не дать этим двум фуриям вцепиться друг в друга и повыдирать волосы.
— Что?! Следи за языком! — рассвирепела Хокинс.
— А ты в курсе, дорогуша, что твой милый Джей бросил меня в тюрьме, а сам укатил в закат?! — продолжила Джейн, злобно сощурившись.
— Не забывай добавить, что ты попала туда из-за своей недальновидности и дурости! — прошипел Джей, играя желваками. — Какой идиоткой нужно быть, чтобы на бандитские разборки позвать шерифа?! — наигранно расхохотался он. — Я пытался тебя искать, а потом подумал, что не хочу сидеть рядом с тобой на шконке и гнить в каталажке. Из-за тебя мне прострелили ногу, и я несколько часов добирался до города с кровавой раной.
От такого удара по собственному самолюбию Мэри, кажется, опешила и ошеломленно открыла рот.
— Я прекрасно это знаю! А теперь просто объясни: как ты нашла его?! — всплеснула руками Хокинс, потеряв дар речи от этой ситуации. Приехали!
— Оу, Джей, я думала, тебя легче «пробить», разжалобить, но ты оказался не таким проницаемым. Думала, сам пойдешь со мной, но нет. Знаешь такого человечка Дика Флетчера? — с елейной улыбкой спросила Джейн, и Снид напрягся.
— В душе не чаю, — выплюнул он.
— Тогда расскажу: при одном из поджогов амбара ты убил его семью, просто спалил заживо: жену и двое детей. И он ненавидит тебя так же сильно, как и я. Дик — охотник за головами, а в особенности за твоей. Я с ним встретилась в Монтиселло, где ты благ рассказал абсолютно все, что можно. Выложил весь свой путь местным жителям, которые за денюжку с радостью сказали нам, где тебя искать. А еще двой дружок Мэйсон очень постарался и подсобил нам. Так мы прибыли в Новый Орлеан, где после некого расследования, нашли тебя здесь, — с торжествующе-злорадной ухмылкой, не стесняюсь в выражениях, закончила Мэри, и сердце Джея рухнуло в пятки, а он сам побелел.
Нет! Нет! Нет! Снид ведь был уверен, что во всех амбарах никого не было. Мысли спутались в беспорядочный клубок ниток. Он убил трех невинных людей… Осознание било набатом и пульсировало в висках, опутывая тело острыми шипами ужаса. Господи, никогда в жизни ему настолько не хотелось провалиться под землю. Хоть он и был бандитом, но даже тогда старался никого не убивать, а детей или женщин тем более.
Он кого-то точно также лишил семьи, как когда-то поступили с ним. Сломал жизнь человеку. Просто из-за своей безалаберности! Господи, что он натворил…
Руки затряслись, и Джей выронил стакан. Тот со звоном разлетелся на мелкие кусочки. Но сильнее всего доконал его взгляд Мэдди, самого дорогого человека на свете: испуганный, разочарованный… В нем читалась обида и омерзение, пронизывающая его до костей.
Вина тяжелым камнем свалилась на Снида, и он мысленно пытался оправдать себя, хотя на подкорках понимал, что оправдания этому поступку нет.
— Я не знал, что там были люди… Я не хотел никого убивать, правда, — оцепенел он и тихо пробормотал, схватившись за голову.
— Как ты мог, Джей?.. — в отчаяние прошептала Хокинс, отступая.
— Ну что ж, крошка, у тебя есть несколько секунд, чтобы попрощаться с ним, прежде чем сюда ворвется Дик с полицией. Сегодня я добрая, и тебя трогать никто не будет, — от ее слов у Снида чуть сердце из груди от страха не вырвалось.