Выбрать главу

С другой стороны, Мэдди, Джей и Винсент казались очень напуганными и искренними, даже забавным, лопочущими на незнакомом языке, а вторая часть ключа нужна была позарез. За это её наверняка будут носить на руках в племени! А если получится найти Кастильо и Бустильо, или как их там называют, и выкрасть у них третью часть, а затем собрать главное сокровище Омаха воедино, то Рите цены не будет!

Однако Кортес в душе не чаяла, где искать этого Фабио по рассказам Хокинс, несмотря на то, что та досконально описала его внешность. Да, Маникоре — маленький городок, но здесь живут не пять и не десять человек… Хотя про гостей, поднявших такой беспорядок и шум, наверняка теперь наслышаны все.

Так она и сделала. Первые несколько часов поисков бесславных ублюдков не увенчались успехом: Рита обошла главный рынок, зашла в единственный постоялый двор, но туда недо-исследователи не успели добраться, заглянула в несколько трактиров, где тоже не обнаружила иноземцев. Внезапно на одной из улиц индианка увидела белокожих мужчин, по всей видимости, очень разъярённых, на чьих лицах красовались ссадины и фингалы. Кортес обескураженно распахнула карие глаза, проходясь по ним взглядом: белобрысые, с голубыми глазами и внешностью, совсем непохожие на местных. Как только они приблизились к Рите, она услышала точно такую же английскую речь и глубоко пожалела, что не знает этот язык. А так бы она узнала, что случилось. Однако одно Кортес поняла точно — она идёт в правильном направлении.

— Неужто подрались? — пробормотал Рита под нос на родном языке Омаха.

В той стороне оставался единственный бар «Ягуар», где как раз и работал лучший друг Кортес — Эмилио Перейра. Она считала его духовным братом, ставшим проводником в мир людей, хотя он был старше её на три года. Когда Рите было четырнадцать, она спасла Эмилио от пумы, застрелив её ядовитой стрелой. Кортес на тот момент посчитала его глупцом: кто же в своём уме пойдёт гулять в джунгли? Перейра настолько испугался, что больше никогда не сорвался в джунгли. Приключений хватало и в городе.

Рита распахнула разрисованные тропическим мотивом двери-вертушки и уже ожидала увидеть привычную картину: зал, утопающий в полутьме из-за закрытых от солнца ставень, круглые столы, барную стойку из камня с рисунками, огромный, красный как кровь арочный стеллаж с дешёвым кашасом для совсем бедных и более дорогим алкоголем, которым заправлял Эмилио. Изо дня в день здесь ничего не происходило, даже драки были редкостью, но вместо былой скучной безмятежности Риту встретил настоящий погром.

Она в ошеломлении застыла, огромными глазами осматривая зал. О святой Омаха, что здесь произошло? Кортес поверить не могла происходящему. Да тут была не драка, а настоящее побоище! Кто-то к Камаштли собачьему перевернул все столы, яростно сломал пару стульев так, что аж щепки разлетелись на несколько метров, бутылки со спиртным одним махом разнесли по комнате, отправив их в стену и разбив на множество осколков. И весь этот ужас пришлось убирать одному Перейре! Тот, скривившись и сжав зубы, подметал, явно с болью в сердце, многострадальные остатки стекла. Эмилио глянул на этикетку дорогого виски и мученически застонал.

— От вас одни убытки, кретины! — выругался он. Длинные чёрные волосы, сегодня не заплетённые в косу, очень сильно ему мешали, и Перейра постоянно сдувал их со смуглого лица, чертами очень похожего на индейца. Раскосые чёрные глаза блестели злостью.

— Вот это я удачно зашла, — прошептала Рита и открыла рот, когда увидела в углу комнаты побитых, как сутулых псин, компанию мужчин за сорок.

Белокожих, обгоревших иностранцев. Один, седовласый хмурый дед в костюме с фингалом под глазом, выглядевший точь-в-точь как описывала Мэдди, другой — толстяк, словно переевший бананов, с рассечённой бровью и подбитой скулой, и ещё несколько высоких и сильных мужчин со всеми признаками идиотизма участия в драке.

Всё сходится! Видимо, Рита нашла этих занесённых ветром приезжих. И даже дня не смогли прожить без потасовки.

— Эй, Эмилио, тут что Мештли бушевал?! Что случилось? Вы решили посоревноваться в умении метать бутылки в стену?! — нервно и ошарашенно спросила Кортес, вскинув брови.

— Да уж если бы. Эти идиоты должны мне кучу риалов за этот погром! Так они ещё и Não entendem(не понимают на португальском) , благо я немного знаю английский! А знаешь, что самое страшное? Досталось и мне! — Эмилио фыркнул и отодвинул волосы с лица, показав разбитый орлиный нос. О боги, у Риты дыхание перехватило от этого.

— Amigo, ты цел?! Почему они подрались? Я видела, как отсюда уходила группа разъярённых мужчин, — запричитала Кортес и достала из собственноручно сшитой кожаной сумки платок, приложив его к носу другу. Иностранцы что-то загоготали на английском… М-да, Мэдди и Джей были правы: если бы не расквашенные морды Фабио, то они выглядели бы очень солидными людьми.